Vous avez cherché: stecken bleiben (Allemand - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

English

Infos

German

stecken bleiben

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Anglais

Infos

Allemand

kann man in l2 stecken bleiben?

Anglais

can you get stuck in l2?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

eltern im anpassungs- und bewältigungsprozess stecken bleiben,

Anglais

parents get stuck in the process of adjusting and coping

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

und irgendwie ist es schön, wenn dias stecken bleiben.

Anglais

and there's something nice about slides getting stuck.

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

wir bleiben stecken

Anglais

we do not get married

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

aber es ist wichtig, dass wir dort nicht stecken bleiben.

Anglais

but it's important that we don't get stuck there.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

er darf nicht in einem dieser zustände stecken bleiben.

Anglais

it must not get stuck in any one state.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

anderenfalls wird die bewegung innerhalb dieser grenzen stecken bleiben.

Anglais

otherwise, it will remain constricted within these boundaries.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

es tritt auf, wenn menschen im band der verzerrung stecken bleiben.

Anglais

it occurs to people when they become stuck in the band of distortion.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

das startgeräusch ist manchmal unterbrochen, als würde der motor stecken bleiben.

Anglais

the starting sound sometimes is interrupted, as if the engine had gone stuck.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

solch ein ..... zeigt sich, wenn wir frisch über etwas nachdenken und stecken bleiben..

Anglais

such a ..... also happens at the edges whenever we think freshly about anything.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die wirtschaft der eu wie der euro-zone wird auch 2013 in einer rezession stecken bleiben.

Anglais

the world economy is on the brink of a renewed recession.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

wir hätten ja da draussen stecken bleiben können und niemand hätte gewusst, wo wir sind ....

Anglais

we could have been stuck there without anybody knowing where we are ...

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

sie müssen die balance auf dem rutschigen sand zu halten und nicht in den dünen stecken bleiben.

Anglais

you must keep the balance on slippery sand and not stay stuck in the dunes.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

beim ersten bach fängt die steineschmeisserei an, damit wir in den grossen löchern nicht stecken bleiben.

Anglais

at the stream we begin throwing stones into the deep so we do not get stuck when crossing.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

falls wir stecken bleiben, kommen wir sonst nicht mehr an die abschlepphaken. aber es geht alles gut.

Anglais

without this measure we would not be able to get at the towing hooks in case we got stuck. but everything turns out well.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

oder in vergangenen erfahrungen stecken bleiben, indem wir wieder und wieder erinnerungen an längst vergangenes wiederholen.

Anglais

or to stay stuck in our past experiences by constantly replaying the memories of times past.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die osterweiterung darf nicht im verkehrsstau stecken bleiben. die grenzregionen können großen nutzen aus der erweiterung ziehen.

Anglais

eastward enlargement, from which the border regions can derive great benefit, must not be allowed to be held up by traffic jams.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Allemand

aus diesem grund wird er mit ihnen stecken bleiben, krank werden und (wieder einmal) sterben.

Anglais

for this reason he will be stuck with them, get sick and (once again) die.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

konkrete vorschläge zur umsetzung sind notwendig, damit wir nicht im kyoto-protokoll" stecken bleiben".

Anglais

practical proposals are required if progress is really to take place and if we are not simply to get bogged down in the kyoto protocol.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

dabei wird der knochen der gelenkpfanne mit einer mikrofräse so konturiert, dass der kondylus nicht mehr vor der gelenkpfanne stecken bleiben kann.

Anglais

this involves contouring the bone of the articular eminence with a micro reamer so that the condyle is no longer able to lock in front of the articular eminence.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,781,027,054 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK