Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
diese pumpen müssen bei raketen große treibstoffmengen mit hohem druck fördern und sind daher besonders anfällig für kavitation.
when these are carried downstream into a high pressure region the bubbles collapse giving rise to high pressures and possible cavitation damage.
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
betankung mit falschen treibstoffmengen, die erhebliche auswirkungen auf die flugdauer, leistung, schwerpunktlage oder strukturelle festigkeit des luftfahrzeugs haben kann.
loading of incorrect fuel quantities likely to have a significant effect on aircraft endurance, performance, balance or structural strength.
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
sinkt so der benzindurst der wagen nur um wenige prozent, könnten jedes jahr gigantische treibstoffmengen eingespart werden und abertausende tonnen weniger des treibhausgases kohlendioxid in die atmosphäre gelangen.
if, in this way, cars’ thirst for petrol is reduced by only a few percent, huge quantities of fuel could be saved each year and many thousands of tonnes less of the greenhouse gas carbon dioxide would be emitted into the atmosphere.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(2) die von einem mitgliedstaat gemäß absatz 1 festgelegten treibstoffmengen müssen unabhängig davon, in welchem mitgliedstaat die betreffenden nutzkraftfahrzeuge zugelassen sind, gleich sein.
2. quantities of fuel specified by a member state pursuant to paragraph 1 shall be the same irrespective of the member state in which the commercial motor vehicle concerned is registered.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(4) die von einem mitgliedstaat in anwendung der vorstehenden absätze festgelegten treibstoffmengen müssen unabhängig davon, in welchem mitgliedstaat die betreffenden nutzkraftfahrzeuge zugelassen sind, gleich sein.
4. quantities of fuel specified by a member state pursuant to any of the foregoing paragraphs shall be the same irrespective of the member state in which the commercial motor vehicle is registered.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die mitgliedstaaten kÖnnen die von eingangsabgaben befreite treibstoffmenge beschrÄnken bei :
member states may limit the amount of duty-free fuel allowed in the case of :
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :