Vous avez cherché: ungewitter (Allemand - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

English

Infos

German

ungewitter

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Anglais

Infos

Allemand

und stillte das ungewitter, daß die wellen sich legten

Anglais

he makes the storm a calm, so that its waves are still.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

29 und stillete das ungewitter, daß die wellen sich legten,

Anglais

29 he maketh the storm a calm, and the waves thereof are still:

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

107:29 und stillte das ungewitter, daß die wellen sich legten

Anglais

107:29 he makes the storm a calm, so that the waves thereof are still.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

den holzzaun hatte der wind umgeblasen, aber das ungewitter war vorüber.

Anglais

the wind had blown the planks, but the storm was over.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

also verfolge sie mit deinem wetter und erschrecke sie mit deinem ungewitter.

Anglais

so go after them with your strong wind, and let them be full of fear because of your storm.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

matthaeus 16:3 und des morgens sprecht ihr: es wird heute ungewitter...

Anglais

exodus 24:3 and moses came and told the people all the words of the...

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

18 und da wir großes ungewitter erlitten, warfen sie am nächsten tag ladung ins meer.

Anglais

18 and we being exceedingly tossed with a tempest, the next day they lightened the ship;

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der weg des herrn ist im sturmwind und im ungewitter, und gewölk ist der staub seiner füße.

Anglais

yahweh has his way in the whirlwind and in the storm, and the clouds are the dust of his feet.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

18 und da wir groß ungewitter erlitten hatten, da taten sie des nächsten tages einen auswurf.

Anglais

18 and we being exceedingly tossed with a tempest, the next day they lightened the ship;

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

27:18 und da wir großes ungewitter erlitten, taten sie des nächsten tages einen auswurf.

Anglais

27:18 but, as the storm was still violent, the next day they began to lighten the ship;

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

19 siehe, es wird ein wetter des herrn kommen voll grimm und ein schreckliches ungewitter auf den kopf der gottlosen niedergehen.

Anglais

19 behold, a whirlwind of the lord is gone forth in fury, even a grievous whirlwind: it shall fall grievously upon the head of the wicked.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

23 siehe, es wird ein wetter des herrn kommen voll grimm, ein schreckliches ungewitter wird auf den kopf der gottlosen niedergehen.

Anglais

23 behold, the whirlwind of the lord goeth forth with fury, a continuing whirlwind: it shall fall with pain upon the head of the wicked.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

16:3 und des morgens sprecht ihr: es wird heute ungewitter sein, denn der himmel ist rot und trübe.

Anglais

16:3 and in the morning, it will be foul weather to day: for the sky is red and lowering.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

18 denn ihr seid nicht kommen zu dem berge, den man anrühren konnte, und mit feuer brannte, noch zu dem dunkel und finsternis und ungewitter

Anglais

18 for ye are not come unto a mount that might be touched, and that burned with fire, and unto blackness, and darkness, and tempest,

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

20 da aber in vielen tagen weder sonne noch gestirn erschien, und nicht ein klein ungewitter uns wider war, war alle hoffnung unsers lebens dahin.

Anglais

20 and when neither sun nor stars appeared for many days and no small storm lay on us, all hope of our being saved was now taken away.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

18 denn ihr seid nicht zu dem berg gekommen, den man anrühren konnte, und zu dem glühenden feuer, noch zu dem dunkel, der finsternis und dem ungewitter,

Anglais

18 for you have not come to a mountain that may be touched and to a blazing fire, and to darkness and gloom and whirlwind,

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

8:7 denn sie säen wind und werden ungewitter einernten; ihre saat soll nicht aufkommen und ihr gewächs kein mehl geben; und ob's geben würde, sollen's doch fremde fressen.

Anglais

8:7 for they have been planting the wind, and their fruit will be the storm; his grain has no stem, it will give no meal, and if it does, a strange nation will take it.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,781,141,149 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK