Vous avez cherché: warum verstehst du dich gut mit deinen eltern (Allemand - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

English

Infos

German

warum verstehst du dich gut mit deinen eltern

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Anglais

Infos

Allemand

verstehst du dich gut mit deinem chef?

Anglais

do you get along with your boss?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

lebst du mit deinen eltern zusammen?

Anglais

do you live with your parents?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

worauf verstehst du dich gut?

Anglais

what are you good at?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

gehst du nach london mit deinen eltern?

Anglais

what did you do last weekend

Dernière mise à jour : 2021-10-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

"warum verstehst du nicht?

Anglais

why can't you see?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

1. du fährst mit deinen eltern in den urlaub.

Anglais

who do you take with you when you go shopping?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

kommst du gut mit deinen neuen mitschülern aus?

Anglais

are you getting along well with your new schoolmates?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

kennst du dich gut mit dem programm aus??

Anglais

good,it works! thank you!

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

amüsierst du dich gut?

Anglais

are you enjoying yourself?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

nur weil du dich gut fühlst

Anglais

just because you feel good

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

ich möchte mit deinen eltern sprechen und du meldest dich umgehend beim direktor.

Anglais

i want to talk to your parents and you will immediately report to the principal.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

o. gavrilo: lebst du mit deinen eltern zusammen, und hast du noch brüder und schwestern?

Anglais

father gabriel : do you live with parents? do you have brothers or sisters?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

anscheinend kennst du dich gut aus!

Anglais

anscheinend kennst du dich gut aus!

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

damit du uns einekooperation melden kannst, musst du dich zuerst mit deinen zugangsdaten anmelden.

Anglais

before using this feature, you need to log on with your access data.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

alleine, oder zusammen mit deinen eltern oder mit opa und oma. nicht vergessen, okay?

Anglais

on some evenings they will tell you about their adventures and you get to join in.these are times not to be missed so check with your parents, grandpa or grandma and come and join in.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

an jedem neuen tag fühlst du dich gut.

Anglais

every new day you feel good.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

bitte bespreche deine auslandspläne auf jeden fall auch mit deinen eltern und beziehe sie bei deiner entscheidungsfindung mit ein.

Anglais

please discuss your plans to go abroad with your parents and involve them in your decision process.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

falls du jünger als 16 jahre bist, solltest du mit deinen eltern oder deinem erziehungsberechtigten sprechen, bevor du deine persönlichen daten weitergibst.

Anglais

if you are younger than 16 you should talk to your parents or guardian before submitting any personal data.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

16 verstehst du dich auf das schweben der wolke, auf die wundertaten des an wissen vollkommenen?

Anglais

16 do you know about the balancing of the clouds, that wondrous activity of him who is perfect in knowledge?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

m&c: wie fühlst du dich, wenn du siehst, was für einen erfolg du mit deinen sendungen hast?

Anglais

m&c: how do you feel when your documentaries are successful?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,790,723,472 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK