Vous avez cherché: wohlgefallen (Allemand - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

English

Infos

German

wohlgefallen

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Anglais

Infos

Allemand

und wohlgefallen.

Anglais

16. in front of such a one is hell, and he is given, for drink, boiling fetid water.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

es ist sein „wohlgefallen”.

Anglais

it is his “good pleasure.”

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

seine lust, sein wohlgefallen,

Anglais

know us, too, and loves us well,

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

an den menschen ein wohlgefallen“.

Anglais

that will be the consummation of god's plan--"the gathering together of all things in christ." who will then say that god's plan has been a failure?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

der herr hatte wohlgefallen daran.

Anglais

it is always shown in the bible that the lord has pleasure in, and draws near to, those who are in a state of worship.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

verwerfung und gottes wohlgefallen (1)

Anglais

reprobation and god’s good pleasure (1)

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

ein wohlgefallen von gott ist aber größer.

Anglais

and - greater (far)! - acceptance from allah.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ja, vater, so hat es dir wohlgefallen.

Anglais

even so, father, for so it seemed good in your sight.”

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

das zieht das wohlgefallen gottes nach sich.

Anglais

this will draw the favour of god upon us.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

nach seinem wohlgefallen, das er sich vorge-

Anglais

mystery of his will, according to his good pleasure which

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

dein wohlgefallen zu tun, mein gott, liebe ich;

Anglais

i delight to do your will, my god. yes, your law is within my heart."

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

das problem wird sich nicht in wohlgefallen auflösen.

Anglais

the subject will not go away.

Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Allemand

dieses problem wird sich nicht in wohlgefallen auflösen.

Anglais

it is obviously an issue that is not going to go away.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Allemand

an wem hat gott als seinem diener wohlgefallen gefunden?

Anglais

in whom does god delight as his servant?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

es hat ihnen nämlich wohlgefallen, auch sind sie ihre schuldner.

Anglais

they were pleased to do it, and indeed they owe it to them.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

sie folgten allahs wohlgefallen, und allah ist voll großer huld.

Anglais

and allah is the owner of great bounty.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

aber jonatan, sauls sohn, hatte großes wohlgefallen an david.

Anglais

2 but jonathan , saul's son, delighted much in david , and he told david , saul my father is seeking to kill you.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

jesaja nimmt hierauf bezug als „das wohlgefallen jahwes”.

Anglais

this is referred to by isaiah as “the pleasure of the lord.”

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

gott sagte diesen fröhlichen gläubigen: „ich habe wohlgefallen an euch.

Anglais

god said to these joyful souls, "i am well pleased with you.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

dies ist besser für diejenigen, die (das wohlgefallen) allahs anstreben.

Anglais

that is best for those who seek allah's countenance.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,730,125,829 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK