Vous avez cherché: yodo (Allemand - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

English

Infos

German

yodo

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Anglais

Infos

Allemand

es : yodo

Anglais

es : yodo

Dernière mise à jour : 2013-10-15
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translatathon

Allemand

der yodo fluss

Anglais

the yodo river

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translatathon

Allemand

yodo-gawa (fluss)

Anglais

yodo-gawa (river)

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translatathon

Allemand

die stadt liegt am fluss yodo.

Anglais

the total area of the city is 65.07 km².

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translatathon

Allemand

nach schweren kämpfen zogen sich die shogunatstruppen nach yodo zurück.

Anglais

they too, retreated in the direction of yodo castle.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translatathon

Allemand

der fluss yodo bildet die nord- und der dōjima die südgrenze des bezirks.

Anglais

it is bordered by yodo river on the north, and dōjima river on the south.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translatathon

Allemand

yodo-gawa - bezirk kita-ku / dezember 2012 (2)

Anglais

yodo-gawa - bezirk kita-ku / december 2012 (2)

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translatathon

Allemand

yodo-gawa / kita-ku + nishiyodigawa-ku / dezember 2012 (3)

Anglais

yodo-gawa / kita-ku + nishiyodigawa-ku / december 2012 (3)

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translatathon

Allemand

am 23. februar 2006 identifizierten japanische behörden den nordkoreanischen agenten sin kwang-su als die für die entführung von yasushi und fukie chimura verantwortliche person, und einen als choi sun-chol bekannten nordkoreanischen agenten, der sich kenzo kosumi nennt, als die für die entführung von kaoru und yukiko hasuike verantwortliche person. am 2. november 2006 identifizierten japanische behörden eine nordkoreanische agentin, allgemein unter dem namen kim myong-suk bekannt, als die für die entführung von hitomi soga und ihrer mutter miyoshi verantwortliche person. am 22. februar 2007 identifizierten japanische behörden zwei personen, deren echte namen noch unbestätigt sind, han myeong-il alias han geum-nyeong und kim nam-jin, damals berater der japan-abteilung des referats für auslandsinformationen und forschung der koreanischen arbeiterpartei, als mittäter bei der entführung der hasuikes. am 13. juni 2007 identifizierten japanische behörden junko mori und sakiko wakabayashi (geborene kuroda), ehefrauen von yodo-go-mitgliedern, als verantwortlich für die entführung von toru ishioka und kaoru matsuki. für alle diese verdächtigen wurden an den betreffenden tagen haftbefehle erlassen, und sie wurden international zur fahndung ausgeschrieben.

Anglais

on february 23, 2006, japanese authorities identified north korean agent sin kwang-su as the person responsible for the abduction of yasushi and fukie chimura, and a north korean agent known as choi sun-chol, who calls himself kenzo kosumi, as the person responsible for the abduction of kaoru and yukiko hasuike. on november 2, 2006, japanese authorities identified a north korean agent commonly known as kim myong-suk as the person responsible for the abduction of ms. hitomi soga and her mother miyoshi. on february 22, 2007, japanese authorities identified two individuals whose true names are still unconfirmed, a man calling himself han myeong-il (a.k.a. han geum-nyeong), who was then an advisor to the japan division of the foreign information and research department of the korean labor party, and a man calling himself kim nam-jin as co-conspirators in the abduction of the hasuikes. on june 13, 2007, japanese authorities identified junko mori and sakiko wakabayashi (nee kuroda), wives of yodo-go members, as responsible for the abductions of mr. toru ishioka and mr. kaoru matsuki. arrest warrants were issued for all of these suspects on these dates and their names were listed with interpol.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translatathon

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,747,776,056 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK