Vous avez cherché: zerfleischen (Allemand - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

English

Infos

German

zerfleischen

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Anglais

Infos

Allemand

die tiere des feldes zerfleischen sie.

Anglais

the wild animal will tear them.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

'zerfleischen (katzengestalt)' wurde entfernt.

Anglais

mangle (cat form) has been removed.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die wilden tiere werden dich zerfleischen.

Anglais

like a wild animal i will tear you apart.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der schaden von 'zerfleischen' wurde um 27% erhöht.

Anglais

mangle damage increased by 27%.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

'zerfleischen' erzeugt jetzt 10 wut (vorher 15 wut).

Anglais

mangle now generates 10 rage (down from 15 rage).

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

22 warum verfolgt ihr mich wie gott und werdet nicht satt, mich zu zerfleischen?

Anglais

22 why do you persecute me as god does, and are not satisfied with my flesh?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

dann sollte ein plüsch-bär seitlich von einer treppe herunterkommen und mich zerfleischen.

Anglais

then a bear costume would come down the stairway sideways and maul me. basically, he kills me.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

22 warum verfolgt ihr mich ebenso wie gott, und werdet nicht satt, mich zu zerfleischen?

Anglais

22 why do you, like god, pursue me? why are you not satisfied with my flesh?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

'feenfeuer' hat keine chance mehr, die abklingzeit von 'zerfleischen' zurückzusetzen.

Anglais

faerie fire no longer has a chance to reset mangle's cooldown.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

wenn sie es zulassen, dass sich nationen nach diesem ergebnis zerfleischen, wird es keine europäische aufsicht über die finanzmärkte geben.

Anglais

if you allow the nations to tear themselves apart following this result, there will be no european supervision of the financial markets.

Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

dann würde er freien zugang zu den schafen haben. niemand würde ihn dann noch hindern, eines nach dem andern zu zerfleischen.

Anglais

finally he would have free access to the sheep. no one would stop him from devouring them one after the other.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

seine effekte wurden für wildheits- und wächterdruiden auf 'zerfleischen' und 'schreddern' übertragen.

Anglais

infected wounds has been removed and its effects have been incorporated into mangle and shred for feral and guardian druids.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

man muss wissen, dass unter den kurden, die sich wie die wölfe gegenseitig zerfleischen, jeder versucht, sich seine eigene form kurdischer identität zurechtzuzimmern.

Anglais

they must be aware that any attempt to fashion their own variety of kurd amongst the kurds will lead to a ‘feast of wolves’.

Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

indes wird "grahame coats" zum loa für "tiger" und versucht "rosie" zu zerfleischen.

Anglais

rosie and her mother have taken a consolation cruise to the caribbean, where they unexpectedly meet grahame coats.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

8 ich falle sie an wie eine bärin, die der jungen beraubt ist, und zerreiße den verschluß ihres herzens. ich fresse sie dort wie eine löwin. die tiere des feldes zerfleischen sie.

Anglais

8 i will fall upon them like a bear robbed of her cubs; i will tear open their breast, and there i will devour them like a lion, as a wild beast would rip them open.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die todgeweihten benutzte man zum schauspiel. man steckte sie in tierfelle und ließ sie von hunden zerfleischen, man schlug sie ans kreuz oder zündete sie an und ließ sie nach einbruch der dunkelheit als fackeln brennen.”

Anglais

the condemned were made into a spectacle ‒ they were clothed in animal skins and torn apart by dogs, they were crucified, or set on fire after dark and used as human torches.”

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

'seele des waldes (wächter)' erhöht jetzt die wuterzeugung von 'zerfleischen' um 5 (vorher 10).

Anglais

soul of the forest (guardian) now increases mangle’s rage generation by 5 (down from 10).

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die orks gewöhnen diese tiere früh an den geschmack von blut. immer wieder rammen die züchter den gefangenen tiere spieße und glühende eisen ins fleisch, bis sie vor wut und schmerz zu rasenden bestien werden. in stetigem kampf zerfleischen sie sch gegenseitig während die horde der orks sie grölend anfeuert.

Anglais

the orks get these animals used to the taste of blood at an early age. the breeders repeatedly ram spears and hot irons into the flesh of the captured animals until they become crazed beasts as a result of their rage and pain.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

'infizierte wunden' wurde entfernt. seine effekte wurden für wildheits- und wächterdruiden auf 'zerfleischen' und 'schreddern' übertragen.

Anglais

infected wounds has been removed and its effects have been incorporated into mangle and shred for feral and guardian druids.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,740,634,595 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK