Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
der zieltext oder der zu übersetzende text
the target text or translated text
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in welchem format soll der zieltext vorliegen?
what is the required format of the target text?
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
soll der zieltext in eine layoutvorlage eingepasst werden?
should the target text be adapted to a layout template?
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
farbe der geänderten zeilen beim vergleich zwischen quell- und zieltext.
lines that have been changed, modified, between source and destination.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
maschinenorganisiertes verfahren und vorrichtung zum Übersetzen einer wortorganisierten textquelle in einen wortorganisierten zieltext
a machine-organized method and a device for translating a word-organized source text into a word-organized target text
Dernière mise à jour : 2014-11-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
farbe der gelöschten oder nicht vorhandenen zeilen beim vergleich zwischen quell- und zieltext.
lines that have been removed, do not exist, between source and destination.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
deshalb können wir garantieren, dass der zieltext punkt für punkt dasselbe layout hat wie der ausgangstext .
this is why we can guarantee that the target text perfectly respects the same layout as the source text.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
im ergebnis sind ausgangstext und zieltext inhaltlich identisch – der zieltext liest sich schließlich wie ein original.
when the work is finished, the source text and the target text are identical as far as their message is concerned – the target text reads like an original.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
der Übersetzungsspeicher oder das translation memory ist eine datenbank, in der ein ausgangstext in form von Übersetzungseinheiten mit dem zugehörigen zieltext gespeichert sind.
a translation memory is a data bank in which a source text and the corresponding target text are recorded in the form of translation units.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
beim Übersetzen wird dann jedem textsegment des quelltextes das entsprechende segment des übersetzen textes (zieltext) zugeordnet.
as the translation work progresses, each text segment of the original is linked to the matching segment in the translated text (target text).
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in anderen ländern wird häufig die anzahl von wörtern im ausgangstext als berechnungsgrundlage genommen. in deutschland wird häufig nach der anzahl von normzeilen im zieltext berechnet.
however, there are some differences in certain countries where the basis of calculation is the source text word count. in germany, fees are based on the number of standard lines in the translation.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a: in einigen ländern wird vom zieltext ausgegangen, d.h. der umfang der normzeilen in der erstellten Übersetzung ist maßgebend.
a: in several countries, fees are based on the target text, i.e. the volume of standard lines in the target text is definitive.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
an dieser stelle ist darauf hinzuweisen, daß nur ein typographisch homogener originaltext auch eine einheitlichkeit im zieltext gewährleistet und eine spätere nachbearbeitung höhere kosten für den kunden mit sich bringt.
in this regard, it should be noted that consistency can only be guaranteed in the target text for original texts that use a homogeneous typesetting. any subsequent work required on the final text will only increase the client’s correction costs.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wir berechnen zeilenhonorar bezogen auf das fertige produkt. sie senden uns ihren text mit Übersetzungswunsch per e-mail zu und erhalten den zieltext in einem dateiformat ihrer wahl.
we charge linage ordered to the completed project. you send us your text with the request of translation by e-mail and you will receive the target text in a file format of your choice. top
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ein translation-memory-tool speichert textsegmente als Übersetzungseinheiten (in form von sprachpaaren aus ausgangs- und zieltext).
a translation memory tool stores segments of text as translation units (in source and target pairs).
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ein translation-memory-tool dagegen speichert textsegmente als Übersetzungseinheiten (in form von sprachpaaren aus ausgangs- und zieltext).
a translation memory tool differs, in that it stores segments of text as translation units (in source and target pairs).
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
daraufhin aligniere ich den ausgangs- mit dem zieltext und lasse die zweite seite mithilfe eines kleinen tms übersetzen. das ergebnis: komplexe formatkonvertierung und erhöhte produktivität!
then align the source text with its target text and start translating the second page using a very small tm: complex file format conversion and increased productivity in one go!
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die bildung von Übersetzungsspeichern (translation memories) besteht in der aufstellung von Äquivalenztabellen zwischen ausgangs- und zieltext. dazu teilt das programm den zu übersetzenden text in segmente ein.
the constitution of translation memories requires the creation of equivalency tables between the source text and the target text. in order to do so, the software breaks the text to be translated into segments.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
zieltexte
target texts
Dernière mise à jour : 2022-10-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: