Vous avez cherché: zusteuern (Allemand - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

English

Infos

German

zusteuern

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Anglais

Infos

Allemand

auf ein minus zusteuern?

Anglais

the interval with a profit or a loss?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

> auf das wir zusteuern.

Anglais

> they can't really refuse them.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

sah sie auf eine klamm zusteuern.

Anglais

on the promenade.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

das ist unser großes ziel, auf das wir zur zeit zusteuern.

Anglais

so that's our real powerful goal that we're really shooting for in the company.

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

nun, es ist wirklich das, worauf wir zusteuern: weltmaschinen.

Anglais

well, this is actually what we're headed towards: world machines.

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

zusteuern auf starke und repräsentative organisationen von arbeitnehmern und arbeitgebern.

Anglais

work our way towards a situation where employees and employers can negotiate through strong and representative organizations,

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die meisten stimmen sogar zu, dass wir rasch auf die trübsalszeit zusteuern.

Anglais

most of them even admit that we are headed towards the tribulation hour.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die türkei muss auf die demokratie und auf europa zusteuern, sie hat keine andere wahl.

Anglais

turkey must move forward to democracy and into europe and there is no other possibility.

Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

die derart vorbereiteten killerzellen können dann wiederum gezielt auf die krebszellen zusteuern und diese entsorgen.

Anglais

killer cells primed in this way can proceed straight towards – and destroy – cancer cells.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

es sieht so aus als ob wir allesamt auf eine große zerrüttung zusteuern: das große nichts.

Anglais

it seems that all of us are heading towards the great breakdown: the great nothingness.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

das ist der grund, warum wir auf eine rückläufige wirtschaft zusteuern und warum wir probleme bekommen werden.

Anglais

that is why we are moving towards a shrinking economy, towards a problem which we will have to face.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Allemand

ich bin leider gottes sehr pessimistisch, denn ich habe sehr deutlich das gefühl, dass wir auf eine neue krise zusteuern.

Anglais

i am afraid to say that i am very pessimistic, as i have the very clear feeling that we are heading towards a fresh crisis.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Allemand

und das beunruhigt mich außerordentlich, weil wir im moment eindeutig auf eine rezession zusteuern und gerade jetzt eine wirksame strategie brauchen.

Anglais

this worries me greatly, because at present, we are clearly heading for a recession, and this is exactly a time when we need an effective strategy.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Allemand

china scheint zusteuern für den schlimmsten stromknappheit seit 2004 druck auf die bereits kämpfen branchen und lebensgrundlage angespannt aufgrund eingeschränkter zugang zu energie.

Anglais

china appears to be heading for its worst power shortage since 2004, putting pressure on already struggling industries and strained livelihoods due to restricted energy access.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

wir diskutieren über eine Änderung der verordnung 2320, haben aber keine ahnung, worauf wir bei einem wichtigen element des dossiers zusteuern.

Anglais

we may be discussing the change to regulation 2320, but we have no idea where we are headed in respect of an important component in the dossier.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Allemand

ich fürchte, daß wir mit" echelon" auf einen tiefpunkt zusteuern, den absoluten nullpunkt in sachen würde erreichen.

Anglais

'echelon ' is the french word for rung, and i am afraid this'echelon ' is taking us down to the bottom rung and we will end up at dignity level zero.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

die unterstützung beispielhafter unternehmen und nicht unser übliches prozedere: auf einen europäischen durchschnitt zusteuern und den zurückbleibenden ländern noch einmal drei jahre zusätzlich zugestehen.

Anglais

we are supporting pioneering businesses, instead of what we usually do, namely coasting along at a european mean rate, and granting the countries that are lagging behind another three years' respite.

Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Allemand

während wir auf eine omnichannel-zukunft zusteuern, bietet die erwartung kohärenter kundenansprache über verschiedene kanäle neue chancen, den nutzen für den kunden zu erhöhen.

Anglais

as we head for an omnichannel future, expectation of consistent messaging across multiple channels provides new opportunities to increase the value on offer to customers.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

während tom sachs' laubsägenarbeit bienen zeigt, die auf eine wabe zusteuern, ist stephan balkenhol mit einer eigens für die ausstellung geschaffenen holzskulptur eines engels vertreten.

Anglais

while tom sachs' jigsaw work shows bees heading for a hive, stephan balkenhol's contribution is a wooden sculpture of an angel created specifically for the exhibition.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

deshalb wird allgemein davon ausgegangen, dass sarkozy und royal die beiden führenden kandidaten sein werden, die auf den “showdown” im zweiten wahlgang zusteuern.

Anglais

so sarkozy and royal are universally expected to be the two leading candidates heading into the “high noon” encounter of the second round.

Dernière mise à jour : 2015-05-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,761,937,555 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK