Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
und des tages redete der herr mit mose in Ägyptenland
وكان يوم كلم الرب موسى في ارض مصر
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
der herr aber sprach zu mose und aaron in Ägyptenland:
وكلم الرب موسى وهرون في ارض مصر قائلا.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
siehe, sieben reiche jahre werden kommen in ganz Ägyptenland.
هوذا سبع سنين قادمة شبعا عظيما في كل ارض مصر.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
und da ich sie aus Ägyptenland geführt hatte und in die wüste gebracht,
فاخرجتهم من ارض مصر وأتيت بهم الى البرية.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
der euch aus Ägyptenland geführt hat, daß ich euer gott wäre, ich, der herr.
الذي اخرجكم من ارض مصر ليكون لكم الها. انا الرب
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ich bin der herr, dein gott, der dich aus Ägyptenland geführt hat, aus dem diensthause.
انا هو الرب الهك الذي اخرجك من ارض مصر من بيت العبودية.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aber ich will pharaos herz verhärten, daß ich meiner zeichen und wunder viel tue in Ägyptenland.
ولكني اقسّي قلب فرعون واكثّر آياتي وعجائبي في ارض مصر.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
und jakob lebte siebzehn jahre in Ägyptenland, daß sein ganzes alter ward hundertsiebenundvierzig jahre.
وعاش يعقوب في ارض مصر سبع عشرة سنة. فكانت ايام يعقوب سنو حياته مئة وسبعا واربعين سنة.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
und weiter sprach pharao zu joseph: siehe, ich habe dich über ganz Ägyptenland gesetzt.
ثم قال فرعون ليوسف انظر. قد جعلتك على كل ارض مصر.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
und schaffe, daß er amtleute verordne im lande und nehme den fünften in Ägyptenland in den sieben reichen jahren
يفعل فرعون فيوكّل نظّارا على الارض وياخذ خمس غلّة ارض مصر في سبع سني الشبع.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
da das die heiden von ihm hörten, fingen sie ihn in ihren gruben und führten ihn an ketten nach Ägyptenland.
فلما سمعت به الامم أخذ في حفرتهم فأتوا به بخزائم الى ارض مصر.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
denn ihr wißt, wie wir in Ägyptenland gewohnt haben und mitten durch die heiden gezogen sind, durch welche ihr zoget,
لانكم قد عرفتم كيف اقمنا في ارض مصر وكيف اجتزنا في وسط الامم الذين مررتم بهم
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
denn sie sind meine knechte, die ich aus Ägyptenland geführt habe; darum soll man sie nicht auf leibeigene weise verkaufen.
لانهم عبيدي الذين اخرجتهم من ارض مصر لا يباعون بيع العبيد.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ich bin der herr, dein gott, der dich aus Ägyptenland geführt hat: tue deinen mund weit auf, laß mich ihn füllen!
انا الرب الهك الذي اصعدك من ارض مصر. افغر فاك فاملأه.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
und nach ihnen sah ich andere sieben, dürre, sehr häßliche und magere kühe heraussteigen. ich habe in ganz Ägyptenland nicht so häßliche gesehen.
ثم هوذا سبع بقرات اخرى طالعة وراءها مهزولة وقبيحة الصورة جدا ورقيقة اللحم. لم انظر في كل ارض مصر مثلها في القباحة.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(-) ich aber, der herr, bin dein gott aus Ägyptenland her, und der dich noch in den hütten wohnen läßt, wie man zur festzeit pflegt,
وانا الرب الهك من ارض مصر حتى اسكنك الخيام كايام الموسم.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sondern den herrn, der euch aus Ägyptenland geführt hat mit großer kraft und ausgerecktem arm, den fürchtet, den betet an, und dem opfert;
بل انما اتقوا الرب الذي اصعدكم من ارض مصر بقوة عظيمة وذراع ممدودة وله اسجدوا وله اذبحوا.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
und er soll kommen und Ägyptenland schlagen, und töten, wen es trifft, gefangen führen, wen es trifft, mit dem schwert schlagen, wen es trifft.
ويأتي ويضرب ارض مصر الذي للموت فللموت والذي للسبي فللسبي والذي للسيف فللسيف.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
rechte waage, rechte pfunde, rechte scheffel, rechte kannen sollen bei euch sein; denn ich bin der herr, euer gott, der euch aus Ägyptenland geführt hat,
ميزان حق ووزنات حق وإيفة حق وهين حق تكون لكم. انا الرب الهكم الذي اخرجكم من ارض مصر.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
8:12 und der herr sprach zu mose: sage aaron: recke deinen stab aus und schlage in den staub auf der erde, daß stechmücken werden in ganz Ägyptenland.
ثم قال الرب لموسى قل لهرون مدّ عصاك واضرب تراب الارض ليصير بعوضا في جميع ارض مصر.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :