Results for ägyptenland translation from German to Arabic

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Arabic

Info

German

ägyptenland

Arabic

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Arabic

Info

German

und des tages redete der herr mit mose in Ägyptenland

Arabic

وكان يوم كلم الرب موسى في ارض مصر

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der herr aber sprach zu mose und aaron in Ägyptenland:

Arabic

وكلم الرب موسى وهرون في ارض مصر قائلا.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

siehe, sieben reiche jahre werden kommen in ganz Ägyptenland.

Arabic

هوذا سبع سنين قادمة شبعا عظيما في كل ارض مصر.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und da ich sie aus Ägyptenland geführt hatte und in die wüste gebracht,

Arabic

فاخرجتهم من ارض مصر وأتيت بهم الى البرية.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der euch aus Ägyptenland geführt hat, daß ich euer gott wäre, ich, der herr.

Arabic

الذي اخرجكم من ارض مصر ليكون لكم الها. انا الرب

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich bin der herr, dein gott, der dich aus Ägyptenland geführt hat, aus dem diensthause.

Arabic

انا هو الرب الهك الذي اخرجك من ارض مصر من بيت العبودية.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

aber ich will pharaos herz verhärten, daß ich meiner zeichen und wunder viel tue in Ägyptenland.

Arabic

ولكني اقسّي قلب فرعون واكثّر آياتي وعجائبي في ارض مصر.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und jakob lebte siebzehn jahre in Ägyptenland, daß sein ganzes alter ward hundertsiebenundvierzig jahre.

Arabic

وعاش يعقوب في ارض مصر سبع عشرة سنة. فكانت ايام يعقوب سنو حياته مئة وسبعا واربعين سنة.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und weiter sprach pharao zu joseph: siehe, ich habe dich über ganz Ägyptenland gesetzt.

Arabic

ثم قال فرعون ليوسف انظر. قد جعلتك على كل ارض مصر.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und schaffe, daß er amtleute verordne im lande und nehme den fünften in Ägyptenland in den sieben reichen jahren

Arabic

يفعل فرعون فيوكّل نظّارا على الارض وياخذ خمس غلّة ارض مصر في سبع سني الشبع.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

da das die heiden von ihm hörten, fingen sie ihn in ihren gruben und führten ihn an ketten nach Ägyptenland.

Arabic

فلما سمعت به الامم أخذ في حفرتهم فأتوا به بخزائم الى ارض مصر.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

denn ihr wißt, wie wir in Ägyptenland gewohnt haben und mitten durch die heiden gezogen sind, durch welche ihr zoget,

Arabic

لانكم قد عرفتم كيف اقمنا في ارض مصر وكيف اجتزنا في وسط الامم الذين مررتم بهم

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

denn sie sind meine knechte, die ich aus Ägyptenland geführt habe; darum soll man sie nicht auf leibeigene weise verkaufen.

Arabic

لانهم عبيدي الذين اخرجتهم من ارض مصر لا يباعون بيع العبيد.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich bin der herr, dein gott, der dich aus Ägyptenland geführt hat: tue deinen mund weit auf, laß mich ihn füllen!

Arabic

‎انا الرب الهك الذي اصعدك من ارض مصر. افغر فاك فاملأه‎.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und nach ihnen sah ich andere sieben, dürre, sehr häßliche und magere kühe heraussteigen. ich habe in ganz Ägyptenland nicht so häßliche gesehen.

Arabic

ثم هوذا سبع بقرات اخرى طالعة وراءها مهزولة وقبيحة الصورة جدا ورقيقة اللحم. لم انظر في كل ارض مصر مثلها في القباحة.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

(-) ich aber, der herr, bin dein gott aus Ägyptenland her, und der dich noch in den hütten wohnen läßt, wie man zur festzeit pflegt,

Arabic

وانا الرب الهك من ارض مصر حتى اسكنك الخيام كايام الموسم.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

sondern den herrn, der euch aus Ägyptenland geführt hat mit großer kraft und ausgerecktem arm, den fürchtet, den betet an, und dem opfert;

Arabic

بل انما اتقوا الرب الذي اصعدكم من ارض مصر بقوة عظيمة وذراع ممدودة وله اسجدوا وله اذبحوا.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und er soll kommen und Ägyptenland schlagen, und töten, wen es trifft, gefangen führen, wen es trifft, mit dem schwert schlagen, wen es trifft.

Arabic

ويأتي ويضرب ارض مصر الذي للموت فللموت والذي للسبي فللسبي والذي للسيف فللسيف.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

rechte waage, rechte pfunde, rechte scheffel, rechte kannen sollen bei euch sein; denn ich bin der herr, euer gott, der euch aus Ägyptenland geführt hat,

Arabic

ميزان حق ووزنات حق وإيفة حق وهين حق تكون لكم. انا الرب الهكم الذي اخرجكم من ارض مصر.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

8:12 und der herr sprach zu mose: sage aaron: recke deinen stab aus und schlage in den staub auf der erde, daß stechmücken werden in ganz Ägyptenland.

Arabic

ثم قال الرب لموسى قل لهرون مدّ عصاك واضرب تراب الارض ليصير بعوضا في جميع ارض مصر.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,794,699,798 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK