Vous avez cherché: übeltätern (Allemand - Arabe)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Arabic

Infos

German

übeltätern

Arabic

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Arabe

Infos

Allemand

nach den Übeltätern :

Arabe

« عن المجرمين » وحالهم ويقولون لهم بعد إخراج الموحدين من النار .

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

"saat von Übeltätern." nell?

Arabe

بذرة صانعي الشر

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

so handeln wir an den Übeltätern .

Arabe

« كذلك » مثل ما فعلنا بالمكذبين « نفعل بالمجرمين » بكل من أجرم فيما يستقبل فنهلكهم .

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

- clarence hat uns von Übeltätern befreit.

Arabe

كلارينس) يخلص العالم) من الأشرار فحسب

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

gewiß , so verfahren wir mit den Übeltätern ,

Arabe

« إنا كذلك » كما نفعل بهؤلاء « نفعل بالمجرمين » غير هؤلاء : أي نعذبهم التابع منهم والمتبوع .

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

sollen wir etwa die gottergebenen den Übeltätern gleichsetzen ?

Arabe

« أفنجعل المسلمين كالمجرمين » أي تابعين لهم في العطاء .

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

jesus christus vergab den Übeltätern, aber ich nicht.

Arabe

غفر السيد المسيح للقطاء لكني لا أستطيع

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

errette mich von den Übeltätern und hilf mir von den blutgierigen.

Arabe

‎نجني من فاعلي الاثم ومن رجال الدماء خلصني‎.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

nächstes mal kennzeichne ich dein gesicht, wie bei Übeltätern üblich.

Arabe

لكن في المرة القادمة لو التقينا سأكيل لوجهك ما تستحق

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

sie sagten : " wir sind zu einem volk von Übeltätern gesandt ,

Arabe

« قالوا إنا أرسلنا إلى قوم مجرمين » كافرين أي لوط لإهلاكهم .

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

chaney steht am ende einer langen liste von flüchtigen und Übeltätern.

Arabe

وبصراحة، (شيني) في نهاية قائمة طويلة من المجرمين الهاربين.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

da rief er zu seinem herrn : " diese sind ein volk von Übeltätern . "

Arabe

« فدعا ربه أن » أي بأن « هؤلاء قوم مجرمون » مشركون .

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

ich bin schonungslos gegenüber wahren Übeltätern, aber ich mag es nicht, wenn unschuldige leiden.

Arabe

بالرغم من أني قاس القلب تجاه المخربين الحقيقيين لكنني لا أحب أن أرى الأبرياء يعانون

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

allah bestätigt die wahrheit mit seinen worten , auch wenn es den Übeltätern zuwider ist . "

Arabe

« ويحق » يثبت ويظهر « الله الحق بكلماته » بمواعيده « ولو كره المجرمون » .

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

die aber abweichen auf ihre krummen wege, wird der herr wegtreiben mit den Übeltätern. friede sei über israel!

Arabe

‎اما العادلون الى طرق معوجة فيذهبهم الرب مع فعلة الاثم‎. ‎سلام على اسرائيل

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ich weiß zum teufel nicht, was das bedeutet aber hier habt ihr es mit ein paar Übeltätern zu tun, die sich hier eingenistet haben.

Arabe

إذا أضفنا كل هذا لا أعرف ماذا يعني

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

raffe mich nicht hin mit den gottlosen und mit den Übeltätern, die freundlich reden mit ihrem nächsten und haben böses im herzen.

Arabe

‎لا تجذبني مع الاشرار ومع فعلة الاثم المخاطبين اصحابهم بالسلام والشر في قلوبهم‎.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

er sagte : « mein herr , weil du mich begnadet hast , werde ich nie den Übeltätern beistand leisten . »

Arabe

« قال رب بما أنعمت » بحق إنعامك « عليَّ » بالمغفرة اعصمني « فلن أكون ظهيراً » عوناً « للمجرمين » الكافرين بعد هذه إن عصمتني .

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

wer ist denn ungerechter , als wer gegen gott eine lüge erdichtet oder seine zeichen für lüge erklärt ? den Übeltätern wird es gewiß nicht wohl ergehen .

Arabe

« فمن » أي لا أحد « أظلم ممن افترى على الله كذبا » بنسبة الشريك إليه « أو كذَّب بآياته » القرآن « إنه » أي الشأن « لا يفلح » يسعد « المجرمون » المشركون .

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

und wer ist ungerechter als der , der mit den zeichen seines herrn ermahnt wird und sich dann von ihnen abwendet ? wir werden uns an den Übeltätern rächen .

Arabe

« ومن أظلم ممن ذُكِّرَ بآيات ربِّه » القرآن « ثم أعرض عنها » أي لا أحد أظلم منه « إنا من المجرمين » المشركين « منتقمون » .

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,781,802,957 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK