Vous avez cherché: alterns (Allemand - Arabe)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Arabic

Infos

German

alterns

Arabic

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Arabe

Infos

Allemand

deine qualen des alterns.

Arabe

ولا أريد تحللك في سن اليأس وموتك!

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

das ist noch eine sache des alterns.

Arabe

إليكم أمر... ِ إليكم أمر آخر عن التقدم بالعمر

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

das ist das sicherste zeichen des alterns.

Arabe

هذه العلامة الأكيدة للتقدم في العمر

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die frage des alterns und menschen mit behinderungen

Arabe

المسنون والمعوقون

Dernière mise à jour : 2018-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Levidavid

Allemand

folgemaßnahmen zum internationalen jahr der älteren menschen: zweite weltversammlung zur frage des alterns

Arabe

54/262 - متابعة السنة الدولية لكبار السن: الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة

Dernière mise à jour : 2018-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Levidavid

Allemand

politiken und programme zur ernährungssicherung und für landwirtschaftliche produktion müssen den folgen des alterns der landbevölkerung rechnung tragen.

Arabe

ولا بد أن تراعي سياسات وبرامج الأمن الغذائي والإنتاج الزراعي الآثار المترتبة على شيخوخة أهل الريف.

Dernière mise à jour : 2018-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Levidavid

Allemand

c) maßnahmen zur durchgängigen berücksichtigung der frage des alterns im rahmen der derzeitigen globalen entwicklungsagenden;

Arabe

(ج) اتخاذ تدابير لوضع الشيخوخة في التيار الرئيسي لسياق البرامج الإنمائية العالمية الجارية؛

Dernière mise à jour : 2018-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Levidavid

Allemand

ich hielt sie stabil, während ich versuchte, die unbeständigkeit ihres alterns zu verstehen, und sie vertraute mir.

Arabe

حافظتُ على إستقرارها بينما كنتُ أُحاول فهم سرعة نموها و كانتْ تثق بي

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Levidavid

Allemand

sowie bekräftigend, dass der überarbeitete aktionsplan und die langfristige strategie zur frage des alterns realistische finanzielle empfehlungen für die umsetzung enthalten werden,

Arabe

وإذ تؤكد من جديد أيضا أن خطة العمل المنقحة والاستراتيجية الطويلة الأجل للشيخوخة سوف تتضمنان توصيات مالية واقعية من أجل تنفيذهما،

Dernière mise à jour : 2018-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Levidavid

Allemand

b) zusammenhänge zwischen der frage des alterns und der entwicklung, unter besonderer beachtung der bedürfnisse und perspektiven der entwicklungsländer;

Arabe

(ب) الصلات بين الشيخوخة والتنمية، مع إيلاء اهتمام خاص لاحتياجات ومنظورات البلدان النامية؛

Dernière mise à jour : 2018-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Levidavid

Allemand

ein notwendiger erster schritt für die erfolgreiche umsetzung des plans ist die einbindung der frage des alterns und der probleme und anliegen älterer menschen in die einzelstaatlichen entwicklungsrahmenpläne und armutsbekämpfungsstrategien.

Arabe

ومن هؤلاء يوجد الآن أكثر من 13 مليون طفل في العالم أجمع.

Dernière mise à jour : 2018-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Levidavid

Allemand

auf der im april 2002 in madrid abgehaltenen zweiten weltversammlung über das altern trat deutlich die notwendigkeit zutage, die frage des alterns mit den menschenrechten und der sozialen und wirtschaftlichen entwicklung zu verknüpfen.

Arabe

141 - ألقت الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة المعقودة في مدريد في نيسان/أبريل 2002 الضوء على ضرورة ربط الشيخوخة بحقوق الإنسان وبالتنمية الاجتماعية والاقتصادية.

Dernière mise à jour : 2018-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Levidavid

Allemand

8. ersucht die kommission für soziale entwicklung, in ihre behandlung der schwerpunktthemen im zusammenhang mit der weiterverfolgung des weltgipfels für soziale entwicklung die perspektive des alterns aufzunehmen;

Arabe

8 - تطلب إلى لجنة التنمية الاجتماعية أن تدمج منظورا للشيخوخة في إطار نظرها في المواضيع ذات الأولوية المتعلقة بمتابعة مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية؛

Dernière mise à jour : 2018-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Levidavid

Allemand

aus diesem grunde erkennen wir an, wie wichtig es ist, die frage des alterns zu einem teil der entwicklungsagenda und der strategien zur armutsbekämpfung zu machen und die volle beteiligung aller entwicklungsländer an der weltwirtschaft anzustreben.

Arabe

ولهذا السبب، نقر بأهمية إدراج الشيخوخة في الخطط الإنمائية، وكذا في استراتيجيات القضاء على الفقر وفي الجهود الرامية إلى تحقيق مشاركة جميع البلدان النامية في الاقتصاد العالمي مشاركة كاملة.

Dernière mise à jour : 2018-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Levidavid

Allemand

2. beschließt, dass die zweite weltversammlung zur frage des alterns vom 8. bis 12. april 2002 in madrid abgehalten wird;

Arabe

2 - تقرر أن تعقد الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة في مدريد في الفترة من 8 إلى 12 نيسان/أبريل 2002؛

Dernière mise à jour : 2018-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Levidavid

Allemand

16. empfiehlt, die institutionellen verbindungen zwischen den koordinierungsstellen der vereinten nationen für gleichstellungsfragen und den koordinierungsstellen für fragen des alterns zu stärken, um gleichstellungsaspekte bei der frage des alterns stärker in das system zu integrieren;

Arabe

16 - توصي بتمتين الروابط المؤسسية بين جهات التنسيق المعنية بالقضايا الجنسانية وجهات التنسيق المعنية بالشيخوخة في الأمم المتحدة، بغية تحسين إدماج الجوانب الجنسانية للشيخوخة في صلب أعمال المنظومة؛

Dernière mise à jour : 2018-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Levidavid

Allemand

10. ersucht die organisationen und gremien des systems der vereinten nationen, die kapazitäten der koordinierungsstellen für fragen des alterns weiter auszubauen und sie im hinblick auf die weitere umsetzung des aktionsplans von madrid mit angemessenen ressourcen auszustatten, insbesondere durch geeignete integrationsmaßnahmen;

Arabe

10 - تطلب إلى مؤسسات منظومة الأمم المتحدة وهيئاتها أن تواصل تعزيز قدرات مراكز تنسيق العمل في مجال الشيخوخة وأن توفر لها الموارد الكافية ليتسنى لها أن تواصل تنفيذ خطة عمل مدريد، لا سيما عن طريق اتخاذ الإجراءات الملائمة لتعميم الاهتمام بالمسنين؛

Dernière mise à jour : 2018-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Levidavid

Allemand

1. beschließt, im jahr 2002 anlässlich des zwanzigsten jahrestags der in wien abgehaltenen ersten weltversammlung zur frage des alterns die zweite weltversammlung zur frage des alterns einzuberufen, die eine umfassende Überprüfung der ergebnisse der ersten weltversammlung vornehmen sowie im kontext der schaffung einer gesellschaft für alle altersgruppen einen überarbeiteten aktionsplan und eine langfristige strategie zur frage des alterns, die auch periodische Überprüfungen vorsieht, verabschieden soll;

Arabe

1 - تقرر أن تعقد الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة في عام 2002، بمناسبة الذكرى السنوية العشرين للجمعية العالمية الأولى للشيخوخة المعقودة في فيينا، تكرس لإجراء استعراض عام لنتائج الجمعية العالمية الأولى، فضلا عن اعتماد خطة عمل منقحة واستراتيجية طويلة الأجل للشيخوخة، تتضمن استعراضاتها الدورية، في سياق مجتمع لجميع الأعمار؛

Dernière mise à jour : 2018-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Levidavid

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,966,350 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK