Hai cercato la traduzione di alterns da Tedesco a Arabo

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

Arabic

Informazioni

German

alterns

Arabic

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Arabo

Informazioni

Tedesco

deine qualen des alterns.

Arabo

ولا أريد تحللك في سن اليأس وموتك!

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

das ist noch eine sache des alterns.

Arabo

إليكم أمر... ِ إليكم أمر آخر عن التقدم بالعمر

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

das ist das sicherste zeichen des alterns.

Arabo

هذه العلامة الأكيدة للتقدم في العمر

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die frage des alterns und menschen mit behinderungen

Arabo

المسنون والمعوقون

Ultimo aggiornamento 2018-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Levidavid

Tedesco

folgemaßnahmen zum internationalen jahr der älteren menschen: zweite weltversammlung zur frage des alterns

Arabo

54/262 - متابعة السنة الدولية لكبار السن: الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة

Ultimo aggiornamento 2018-03-04
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Levidavid

Tedesco

politiken und programme zur ernährungssicherung und für landwirtschaftliche produktion müssen den folgen des alterns der landbevölkerung rechnung tragen.

Arabo

ولا بد أن تراعي سياسات وبرامج الأمن الغذائي والإنتاج الزراعي الآثار المترتبة على شيخوخة أهل الريف.

Ultimo aggiornamento 2018-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Levidavid

Tedesco

c) maßnahmen zur durchgängigen berücksichtigung der frage des alterns im rahmen der derzeitigen globalen entwicklungsagenden;

Arabo

(ج) اتخاذ تدابير لوضع الشيخوخة في التيار الرئيسي لسياق البرامج الإنمائية العالمية الجارية؛

Ultimo aggiornamento 2018-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Levidavid

Tedesco

ich hielt sie stabil, während ich versuchte, die unbeständigkeit ihres alterns zu verstehen, und sie vertraute mir.

Arabo

حافظتُ على إستقرارها بينما كنتُ أُحاول فهم سرعة نموها و كانتْ تثق بي

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Levidavid

Tedesco

sowie bekräftigend, dass der überarbeitete aktionsplan und die langfristige strategie zur frage des alterns realistische finanzielle empfehlungen für die umsetzung enthalten werden,

Arabo

وإذ تؤكد من جديد أيضا أن خطة العمل المنقحة والاستراتيجية الطويلة الأجل للشيخوخة سوف تتضمنان توصيات مالية واقعية من أجل تنفيذهما،

Ultimo aggiornamento 2018-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Levidavid

Tedesco

b) zusammenhänge zwischen der frage des alterns und der entwicklung, unter besonderer beachtung der bedürfnisse und perspektiven der entwicklungsländer;

Arabo

(ب) الصلات بين الشيخوخة والتنمية، مع إيلاء اهتمام خاص لاحتياجات ومنظورات البلدان النامية؛

Ultimo aggiornamento 2018-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Levidavid

Tedesco

ein notwendiger erster schritt für die erfolgreiche umsetzung des plans ist die einbindung der frage des alterns und der probleme und anliegen älterer menschen in die einzelstaatlichen entwicklungsrahmenpläne und armutsbekämpfungsstrategien.

Arabo

ومن هؤلاء يوجد الآن أكثر من 13 مليون طفل في العالم أجمع.

Ultimo aggiornamento 2018-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Levidavid

Tedesco

auf der im april 2002 in madrid abgehaltenen zweiten weltversammlung über das altern trat deutlich die notwendigkeit zutage, die frage des alterns mit den menschenrechten und der sozialen und wirtschaftlichen entwicklung zu verknüpfen.

Arabo

141 - ألقت الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة المعقودة في مدريد في نيسان/أبريل 2002 الضوء على ضرورة ربط الشيخوخة بحقوق الإنسان وبالتنمية الاجتماعية والاقتصادية.

Ultimo aggiornamento 2018-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Levidavid

Tedesco

8. ersucht die kommission für soziale entwicklung, in ihre behandlung der schwerpunktthemen im zusammenhang mit der weiterverfolgung des weltgipfels für soziale entwicklung die perspektive des alterns aufzunehmen;

Arabo

8 - تطلب إلى لجنة التنمية الاجتماعية أن تدمج منظورا للشيخوخة في إطار نظرها في المواضيع ذات الأولوية المتعلقة بمتابعة مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية؛

Ultimo aggiornamento 2018-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Levidavid

Tedesco

aus diesem grunde erkennen wir an, wie wichtig es ist, die frage des alterns zu einem teil der entwicklungsagenda und der strategien zur armutsbekämpfung zu machen und die volle beteiligung aller entwicklungsländer an der weltwirtschaft anzustreben.

Arabo

ولهذا السبب، نقر بأهمية إدراج الشيخوخة في الخطط الإنمائية، وكذا في استراتيجيات القضاء على الفقر وفي الجهود الرامية إلى تحقيق مشاركة جميع البلدان النامية في الاقتصاد العالمي مشاركة كاملة.

Ultimo aggiornamento 2018-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Levidavid

Tedesco

2. beschließt, dass die zweite weltversammlung zur frage des alterns vom 8. bis 12. april 2002 in madrid abgehalten wird;

Arabo

2 - تقرر أن تعقد الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة في مدريد في الفترة من 8 إلى 12 نيسان/أبريل 2002؛

Ultimo aggiornamento 2018-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Levidavid

Tedesco

16. empfiehlt, die institutionellen verbindungen zwischen den koordinierungsstellen der vereinten nationen für gleichstellungsfragen und den koordinierungsstellen für fragen des alterns zu stärken, um gleichstellungsaspekte bei der frage des alterns stärker in das system zu integrieren;

Arabo

16 - توصي بتمتين الروابط المؤسسية بين جهات التنسيق المعنية بالقضايا الجنسانية وجهات التنسيق المعنية بالشيخوخة في الأمم المتحدة، بغية تحسين إدماج الجوانب الجنسانية للشيخوخة في صلب أعمال المنظومة؛

Ultimo aggiornamento 2018-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Levidavid

Tedesco

10. ersucht die organisationen und gremien des systems der vereinten nationen, die kapazitäten der koordinierungsstellen für fragen des alterns weiter auszubauen und sie im hinblick auf die weitere umsetzung des aktionsplans von madrid mit angemessenen ressourcen auszustatten, insbesondere durch geeignete integrationsmaßnahmen;

Arabo

10 - تطلب إلى مؤسسات منظومة الأمم المتحدة وهيئاتها أن تواصل تعزيز قدرات مراكز تنسيق العمل في مجال الشيخوخة وأن توفر لها الموارد الكافية ليتسنى لها أن تواصل تنفيذ خطة عمل مدريد، لا سيما عن طريق اتخاذ الإجراءات الملائمة لتعميم الاهتمام بالمسنين؛

Ultimo aggiornamento 2018-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Levidavid

Tedesco

1. beschließt, im jahr 2002 anlässlich des zwanzigsten jahrestags der in wien abgehaltenen ersten weltversammlung zur frage des alterns die zweite weltversammlung zur frage des alterns einzuberufen, die eine umfassende Überprüfung der ergebnisse der ersten weltversammlung vornehmen sowie im kontext der schaffung einer gesellschaft für alle altersgruppen einen überarbeiteten aktionsplan und eine langfristige strategie zur frage des alterns, die auch periodische Überprüfungen vorsieht, verabschieden soll;

Arabo

1 - تقرر أن تعقد الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة في عام 2002، بمناسبة الذكرى السنوية العشرين للجمعية العالمية الأولى للشيخوخة المعقودة في فيينا، تكرس لإجراء استعراض عام لنتائج الجمعية العالمية الأولى، فضلا عن اعتماد خطة عمل منقحة واستراتيجية طويلة الأجل للشيخوخة، تتضمن استعراضاتها الدورية، في سياق مجتمع لجميع الأعمار؛

Ultimo aggiornamento 2018-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Levidavid

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,794,872,500 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK