Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
gedeihen.
لنزدهر
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sollte ich gedeihen
اتمنى ان ننجح
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
na ja, sie gedeihen.
انهما مزدهرتان
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aber sie gedeihen prächtig.
لكن بالله , إنها حية
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- er dürfte schnell gedeihen.
-يفترض أن تنمو سريعاً
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die würmer gedeihen in der dunkelheit.
فالديدان تنتعش في الظلمة.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wird er verwelken oder wird er gedeihen?
هل سيزدهر أن سيذبل؟
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- falls sie überhaupt gedeihen werden.
-إذا صمدوا
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die rosen gedeihen prächtig in orinda.
في أوريندا، لدينا شروق الشمس مثالية جداً للورد
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"wird sie schließlich herauskommen und gedeihen."
فستظهـــــر في نهايــــــة الأمـــر وترى الضــوء
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
- unsere gesamte liebe kann dort gedeihen.
-حبُّنا يُمكن أن يعيش هُنالك .
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
das meine ich! sie brauchen es zum gedeihen.
كما قلت ، فهي تنمو على هذه
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ich lasse meine verkaufs taktik etwas gedeihen.
إني أحسن بعض المهارات لدي
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aber kinder gedeihen nur, wo ein geregelter ablauf eingehalten wird.
لكن الأطفال ينمون عندما يكون لهم نمط منظم
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die dachten, das würde uns zerstören, aber stattdessen gedeihen wir.
حسبوا أنّنا سندمّر أنفسنا ولكن بدلاً من ذلك، ازدهرنا
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aber unsere tochter gab ihr leben, damit wir gedeihen konnten.
لكن ابنتنا ضحت بحياتها لنعيش نحن في ازدهار
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"einige dieser arten gedeihen sogar auf unfruchtbarem boden."
"lndeed، بعض من هذه النباتات قد تزدهر على الأرض المدمرة ".
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
die gemeinschaft der sonne konnte gedeihen, weil wir das nie getan haben.
زمالة أتباع الشمش ظهرت لأننا لم نفعل ذلك
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
diese blumen habe ich erst letzte woche gesetzt und sie wachsen und gedeihen.
i المزروعة فقط تلك الزهور الاسبوع الماضي. بلدي، كيف تنمو! نعم، سيدتي.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die Übeltäter gedeihen... bis dass sie allesamt vertilgt werden. her mit der kanone.
إنه لم يكن منهم، سلمني أسلحتك...
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :