Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
gleichnis
fuck
Dernière mise à jour : 2012-07-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- ein gleichnis.
-تلك تشبيهات مشّهية
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
es ist ein gleichnis.
إنها حِكاية
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sieh's als gleichnis, dude.
حسناً، لا يوجد علاقة مباشرة (ديود)
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sagen sie was. ein gleichnis.
تحدثي يا أختاه قصي علينا حكايه
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"an dem feigenbaum lernet ein gleichnis:"
"اتعلم الآن نحن مثل شجرة التين".
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
so hört nun ihr dieses gleichnis von dem säemann:
فاسمعوا انتم مثل الزارع.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
er sagte aber zu ihnen dies gleichnis und sprach:
فكلمهم بهذا المثل قائلا
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
das ist aber das gleichnis: der same ist das wort gottes.
وهذا هو المثل. الزرع هو كلام الله.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dann machtenwir sie zum typus und zum gleichnis für die anderen .
« فجعلناهم سلفاً » جمع سالف كخادم وخدم أي سابقين غيره « ومثلا للآخرين » بعدهم يتمثلون بحالهم فلا يقدمون على مثل أفعالهم .
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
du menschenkind, lege doch dem hause israel ein rätsel vor und ein gleichnis
يا ابن آدم حاج أحجية ومثّل مثلا لبيت اسرائيل
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
da antwortete petrus und sprach zu ihm: deute uns dieses gleichnis.
فاجاب بطرس وقال له فسّر لنا هذا المثل.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
du sollst weder deines nachbarn gut begehren, noch irgendein gleichnis machen.
لا تشتهي خيرات جارك ولا تتمنى ما ليس لك
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die bibel sagt uns, dass wir nach dem bilde und gleichnis gottes erschaffen wurden.
أنتم أزليون ـ أنتم قدرة الله ـ
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
und er sagte ihnen ein gleichnis: sehet an den feigenbaum und alle bäume:
وقال لهم مثلا. انظروا الى شجرة التين وكل الاشجار.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
das vollkommene konzept von endzeiten und dem ende der welt stellt ein falsch interpretiertes astrologisches gleichnis dar.
بَدأَ يوسف عمله في عُمرِ 30, بَدأَ السيد المسيح عمله في عُمرِ 30.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
und präge ihnen ein gleichnis über die bewohner einer ortschaft , als zu ihr die gesandten kamen .
« واضرب » اجعل « لهم مثلا » مفعول أول « أصحاب » مفعول ثان « القرية » أنطاكية « إذ جاءها » إلى آخره بدل اشتمال من أصحاب القرية « المرسلون » أي رسل عيسى .
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
erbärmlich ist das gleichnis der menschen , die unsere ayat ableugneten , und sich selbst unrecht anzutun pflegten .
« ساء » بئس « مثلا القوم » أي مثل القوم « الذين كذَّبوا بآياتنا وأنفسهم كانوا يظلمون » بالتكذيب .
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
es ist ein prägnantes gleichnis, dessen nachricht ist, wenn du jemanden liebt, bring sie in freiheit.
إنها حكاية رمزية مؤثرة رسالتها هي إن كنت تحب أحدهم فلتُحرّره
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
und das gleichnis eines schlechten wortes aber ist wie ein schlechter baum , der aus der erde entwurzelt ist und keinen halt im boden hat .
« ومثل كلمة خبيثة » هي كلمة الكفر « كشجرة خبيثة » هي الحنظل « اجتثت » استؤصلت « من فوق الأرض ما لها من قرار » مستقر وثبات كذلك كلمة الكفر لا ثبات لها ولا فرع ولا بركة .
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :