Você procurou por: gleichnis (Alemão - Árabe)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Árabe

Informações

Alemão

gleichnis

Árabe

fuck

Última atualização: 2012-07-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

- ein gleichnis.

Árabe

-تلك تشبيهات مشّهية

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

es ist ein gleichnis.

Árabe

إنها حِكاية

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

sieh's als gleichnis, dude.

Árabe

حسناً، لا يوجد علاقة مباشرة (ديود)

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

sagen sie was. ein gleichnis.

Árabe

تحدثي يا أختاه قصي علينا حكايه

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

"an dem feigenbaum lernet ein gleichnis:"

Árabe

"اتعلم الآن نحن مثل شجرة التين".

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

so hört nun ihr dieses gleichnis von dem säemann:

Árabe

فاسمعوا انتم مثل الزارع.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

er sagte aber zu ihnen dies gleichnis und sprach:

Árabe

فكلمهم بهذا المثل قائلا

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

das ist aber das gleichnis: der same ist das wort gottes.

Árabe

وهذا هو المثل. الزرع هو كلام الله.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

dann machtenwir sie zum typus und zum gleichnis für die anderen .

Árabe

« فجعلناهم سلفاً » جمع سالف كخادم وخدم أي سابقين غيره « ومثلا للآخرين » بعدهم يتمثلون بحالهم فلا يقدمون على مثل أفعالهم .

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

du menschenkind, lege doch dem hause israel ein rätsel vor und ein gleichnis

Árabe

يا ابن آدم حاج أحجية ومثّل مثلا لبيت اسرائيل

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

da antwortete petrus und sprach zu ihm: deute uns dieses gleichnis.

Árabe

فاجاب بطرس وقال له فسّر لنا هذا المثل.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

du sollst weder deines nachbarn gut begehren, noch irgendein gleichnis machen.

Árabe

لا تشتهي خيرات جارك ولا تتمنى ما ليس لك

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die bibel sagt uns, dass wir nach dem bilde und gleichnis gottes erschaffen wurden.

Árabe

أنتم أزليون ـ أنتم قدرة الله ـ

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

und er sagte ihnen ein gleichnis: sehet an den feigenbaum und alle bäume:

Árabe

وقال لهم مثلا. انظروا الى شجرة التين وكل الاشجار.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

das vollkommene konzept von endzeiten und dem ende der welt stellt ein falsch interpretiertes astrologisches gleichnis dar.

Árabe

بَدأَ يوسف عمله في عُمرِ 30, بَدأَ السيد المسيح عمله في عُمرِ 30.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

und präge ihnen ein gleichnis über die bewohner einer ortschaft , als zu ihr die gesandten kamen .

Árabe

« واضرب » اجعل « لهم مثلا » مفعول أول « أصحاب » مفعول ثان « القرية » أنطاكية « إذ جاءها » إلى آخره بدل اشتمال من أصحاب القرية « المرسلون » أي رسل عيسى .

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

erbärmlich ist das gleichnis der menschen , die unsere ayat ableugneten , und sich selbst unrecht anzutun pflegten .

Árabe

« ساء » بئس « مثلا القوم » أي مثل القوم « الذين كذَّبوا بآياتنا وأنفسهم كانوا يظلمون » بالتكذيب .

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

es ist ein prägnantes gleichnis, dessen nachricht ist, wenn du jemanden liebt, bring sie in freiheit.

Árabe

إنها حكاية رمزية مؤثرة رسالتها هي إن كنت تحب أحدهم فلتُحرّره

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

und das gleichnis eines schlechten wortes aber ist wie ein schlechter baum , der aus der erde entwurzelt ist und keinen halt im boden hat .

Árabe

« ومثل كلمة خبيثة » هي كلمة الكفر « كشجرة خبيثة » هي الحنظل « اجتثت » استؤصلت « من فوق الأرض ما لها من قرار » مستقر وثبات كذلك كلمة الكفر لا ثبات لها ولا فرع ولا بركة .

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,763,373,167 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK