Vous avez cherché: herzu (Allemand - Arabe)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Arabic

Infos

German

herzu

Arabic

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Arabe

Infos

Allemand

und brachte das brandopfer herzu und tat damit, wie es recht war.

Arabe

ثم قدم المحرقة وعملها كالعادة.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

und die mägde traten herzu mit ihren kindern und neigten sich vor ihm.

Arabe

فاقتربت الجاريتان هما واولادهما وسجدتا.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

17:8 und mose und aaron gingen herzu vor die hütte des stifts.

Arabe

فجاء موسى وهرون الى قدام خيمة الاجتماع.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

da trat pinehas herzu und schlichtete die sache; da ward der plage gesteuert.

Arabe

‎فوقف فينحاس ودان فامتنع الوبأ‎.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

kommt herzu, laßt uns dem herrn frohlocken und jauchzen dem hort unsers heils!

Arabe

هلم نرنم للرب نهتف لصخرة خلاصنا‎.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

da trat herzu der erste und sprach: herr, dein pfund hat zehn pfund erworben.

Arabe

فجاء الاول قائلا يا سيد مناك ربح عشرة أمناء.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

und ihr, kommt herzu, ihr kinder der tagewählerin, ihr same des ehebrechers und der hure!

Arabe

اما انتم فتقدموا الى هنا يا بني الساحرة نسل الفاسق والزانية

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

und sie bewegten das volk und die Ältesten und die schriftgelehrten und traten herzu und rissen ihn hin und führten ihn vor den rat

Arabe

‎وهيّجوا الشعب والشيوخ والكتبة فقاموا وخطفوه وأتوا به الى المجمع‏

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

und brachte herzu einen widder zum brandopfer. und aaron und seine söhne legten ihre hände auf sein haupt.

Arabe

ثم قدم كبش المحرقة فوضع هرون وبنوه ايديهم على راس الكبش.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

und brachte es herzu vor saul und seine knechte. und da sie gegessen hatten, standen sie auf und gingen die nacht.

Arabe

ثم قدمته امام شاول وامام عبديه فأكلوا. وقاموا وذهبوا في تلك الليلة

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

da das die inseln sahen, fürchteten sie sich, und die enden der erde erschraken; sie nahten und kamen herzu.

Arabe

نظرت الجزائر فخافت. اطراف الارض ارتعدت. اقتربت وجاءت.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

und josua sprach zu den kindern israel: herzu! und hört die worte des herrn, eures gottes!

Arabe

فقال يشوع لبني اسرائيل تقدموا الى هنا واسمعوا كلام الرب الهكم.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

und brachte herzu aarons söhne und zog ihnen leinene röcke an und gürtete sie mit dem gürtel und band ihnen hauben auf, wie ihm der herr geboten hatte.

Arabe

ثم قدم موسى بني هرون والبسهم اقمصة ونطّقهم بمناطق وشدّ لهم قلانس كما امر الرب موسى

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

werft zu zion ein panier auf; flieht und säumt nicht! denn ich bringe ein unglück herzu von mitternacht und einen großen jammer.

Arabe

ارفعوا الراية نحو صهيون. احتموا. لا تقفوا. لاني آتي بشر من الشمال وكسر عظيم.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

da traten herzu alle hauptleute des heeres, johanan, der sohn kareahs, jesanja, der sohn hosajas, samt dem ganzen volk, klein und groß,

Arabe

فتقدم كل رؤساء الجيوش ويوحانان بن قاريح ويزنيا بن هوشعيا وكل الشعب من الصغير الى الكبير

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

und alles kriegsvolk, das bei ihm war, zog hinauf, und sie traten herzu und kamen gegen die stadt und lagerten sich gegen mitternacht vor ai, daß nur ein tal war zwischen ihnen und ai.

Arabe

وجميع رجال الحرب الذين معه صعدوا وتقدموا وأتوا الى مقابل المدينة. ونزلوا شمالي عاي والوادي بينهم وبين عاي.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

er sprach: tritt nicht herzu, zieh deine schuhe aus von deinen füßen; denn der ort, darauf du stehst, ist ein heilig land!

Arabe

فقال لا تقترب الى ههنا. اخلع حذائك من رجليك. لان الموضع الذي انت واقف عليه ارض مقدسة

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

er aber sprach zu seinen brüdern: tretet doch her zu mir! und sie traten herzu. und er sprach: ich bin joseph euer bruder, den ihr nach Ägypten verkauft habt.

Arabe

فقال يوسف لاخوته تقدموا اليّ. فتقدموا. فقال انا يوسف اخوكم الذي بعتموه الى مصر.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

und sie brachten herzu sieben farren, sieben widder, sieben lämmer und sieben ziegenböcke zum sündopfer für das königreich, für das heiligtum und für juda. und er sprach zu den priestern, den kindern aaron, daß sie opfern sollten auf dem altar des herrn.

Arabe

فأتوا بسبعة ثيران وسبعة كباش وسبعة خرفان وسبعة تيوس معزى ذبيحة خطية عن المملكة وعن المقدس وعن يهوذا. وقال لبني هرون الكهنة ان يصعدوها على مذبح الرب.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,740,970,550 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK