Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
verlöschen?
خلقت؟
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sie verlöschen.
إنها تنطفأ
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
warum sie verlöschen.
كيف إنها خلقت
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- die sterne verlöschen.
النجوم تنطفأ
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bald werden sie verlöschen.
قريباً, سوف نحترق لا أكثر
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
donna... die sterne verlöschen.
دونا)، النجوم تنطفأ)
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
oh mein gott. die sterne verlöschen.
يا الهي، النجوم تختفي
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dieses feuer wird irgendwann verlöschen.
هذه الشعلة ستنطفئ
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
du wirst schnell verlöschen, süßer.
تلك نهايةٌ رائعة، عزيزي
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
um die sterne am verlöschen zu hindern.
لمنع النجوم من الإنطفاء
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"die leuchte der gottlosen wird verlöschen."
" شمعة الاشرار يجب ان تطفئ "
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
dein tod ist ein feuer, das niemals verlöschen wird.
موتكَ لهب أنه لن يخرج
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"wenn sich zwei sterne verdecken, scheint ihr licht zu verlöschen.
حينما يتلاقى جسدان سماويان من الجلي أن ضوئهما يفنيهما
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
man sieht das licht in ihren augen verlöschen und man wird zu gott.
ترى النور يشعّ من أعينهنّ -وبعدها تصبح أشبه بالآلهة
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
6:6 ewig soll das feuer auf dem altar brennen und nimmer verlöschen.
نار دائمة تتقد على المذبح. لا تطفأ
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
das licht wird finster werden in seiner hütte, und seine leuchte über ihm verlöschen.
النور يظلم في خيمته وسراجه فوقه ينطفئ.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wer seinem vater und seiner mutter flucht, des leuchte wird verlöschen mitten in der finsternis.
من سبّ اباه او امه ينطفئ سراجه في حدقة الظلام
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die törichten aber sprachen zu den klugen: gebt uns von eurem Öl, denn unsere lampen verlöschen.
فقالت الجاهلات للحكيمات اعطيننا من زيتكن فان مصابيحنا تنطفئ.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
der ausziehen läßt wagen und roß, heer und macht, daß sie auf einem haufen daliegen und nicht aufstehen, daß sie verlöschen, wie ein docht verlischt:
المخرج المركبة والفرس الجيش والعزّ. يضطجعون معا ولا يقومون. قد خمدوا. كفتيلة انطفأوا
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
das weder jahr noch tag verlöschen wird, sondern ewiglich wird rauch von ihm aufgehen; und es wird für und für wüst sein, daß niemand dadurchgehen wird in ewigkeit;
ليلا ونهارا لا تنطفئ. الى الابد يصعد دخانها. من دور الى دور تخرب. الى ابد الآبدين لا يكون من يجتاز فيها.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :