You searched for: verlöschen (Tyska - Arabiska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Arabiska

Info

Tyska

verlöschen?

Arabiska

خلقت؟

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

sie verlöschen.

Arabiska

إنها تنطفأ

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

warum sie verlöschen.

Arabiska

كيف إنها خلقت

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

- die sterne verlöschen.

Arabiska

النجوم تنطفأ

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

bald werden sie verlöschen.

Arabiska

قريباً, سوف نحترق لا أكثر

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

donna... die sterne verlöschen.

Arabiska

دونا)، النجوم تنطفأ)

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

oh mein gott. die sterne verlöschen.

Arabiska

يا الهي، النجوم تختفي

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

dieses feuer wird irgendwann verlöschen.

Arabiska

هذه الشعلة ستنطفئ

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

du wirst schnell verlöschen, süßer.

Arabiska

تلك نهايةٌ رائعة، عزيزي

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

um die sterne am verlöschen zu hindern.

Arabiska

لمنع النجوم من الإنطفاء

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

"die leuchte der gottlosen wird verlöschen."

Arabiska

" شمعة الاشرار يجب ان تطفئ "

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tyska

dein tod ist ein feuer, das niemals verlöschen wird.

Arabiska

موتكَ لهب أنه لن يخرج

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

"wenn sich zwei sterne verdecken, scheint ihr licht zu verlöschen.

Arabiska

حينما يتلاقى جسدان سماويان من الجلي أن ضوئهما يفنيهما

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tyska

man sieht das licht in ihren augen verlöschen und man wird zu gott.

Arabiska

ترى النور يشعّ من أعينهنّ -وبعدها تصبح أشبه بالآلهة

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

6:6 ewig soll das feuer auf dem altar brennen und nimmer verlöschen.

Arabiska

نار دائمة تتقد على المذبح. لا تطفأ

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

das licht wird finster werden in seiner hütte, und seine leuchte über ihm verlöschen.

Arabiska

النور يظلم في خيمته وسراجه فوقه ينطفئ.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

wer seinem vater und seiner mutter flucht, des leuchte wird verlöschen mitten in der finsternis.

Arabiska

من سبّ اباه او امه ينطفئ سراجه في حدقة الظلام

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die törichten aber sprachen zu den klugen: gebt uns von eurem Öl, denn unsere lampen verlöschen.

Arabiska

فقالت الجاهلات للحكيمات اعطيننا من زيتكن فان مصابيحنا تنطفئ.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

der ausziehen läßt wagen und roß, heer und macht, daß sie auf einem haufen daliegen und nicht aufstehen, daß sie verlöschen, wie ein docht verlischt:

Arabiska

المخرج المركبة والفرس الجيش والعزّ. يضطجعون معا ولا يقومون. قد خمدوا. كفتيلة انطفأوا

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

das weder jahr noch tag verlöschen wird, sondern ewiglich wird rauch von ihm aufgehen; und es wird für und für wüst sein, daß niemand dadurchgehen wird in ewigkeit;

Arabiska

ليلا ونهارا لا تنطفئ. الى الابد يصعد دخانها. من دور الى دور تخرب. الى ابد الآبدين لا يكون من يجتاز فيها.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,764,083,547 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK