Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
der herr aber wird dir in allen dingen verstand geben.
consideraitzac erraiten ditudan gauçác: iaunac bada eman dieçála adimendu gauça gucietan.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
da ich aber mich auf die frage nicht verstand, sprach ich, ob er wollte gen jerusalem reisen und daselbst sich darüber lassen richten.
eta nic, halaco questioneaz eguitecotan içanez, erran nieçoán, eya nahi licenez ierusalemera ioan, eta han iugea ledin gauça hauçaz.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
denn es steht geschrieben: "ich will zunichte machen die weisheit der weisen, und den verstand der verständigen will ich verwerfen."
ecen scribatua da, galduren dut çuhurren çuhurtziá, eta adituén adimendua kenduren dut.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
deren verstand verfinstert ist, und die entfremdet sind von dem leben, das aus gott ist, durch die unwissenheit, so in ihnen ist, durch die blindheit ihres herzens;
adimenduz ilhunduac diradelaric eta iaincoaren vicitzetic appartatuac, hetan berén bihotzeco gogortassunetic den ignorantiaren causaz:
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die am ${date} an ${to} mit dem betreff„ ${subject }“ gesendete nachricht ist zugestellt und angezeigt worden. bitte beachten sie jedoch: dies ist keine garantie dafür, dass die nachricht tatsächlich vom empfänger gelesen oder verstanden wurde.
${date} - (e) an ${to} - (r) i "${subject}" gaipean bidalitako mezua bistaratu da. honek ez du esan nahi mezua irakurri edo ulertu denik.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent