Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
abhängig
В зависимост от условията
Dernière mise à jour : 2014-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
abhängig von
Зависи от
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
18 behandlung abhängig.
18 пневмония със или без аспирация) или едновременна употреба на бензодиазепини.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
??? (abhängig vom beitrittstermin)
(ще зависи от датата на присъединяването)
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
abhängig von der taktung
в зависимост от честотата
Dernière mise à jour : 2017-03-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
abhängig (dependent) — (d)
В зависимост от условията (d)
Dernière mise à jour : 2014-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sie ist davon abhängig:
Колко lamictal да приемате Установяването на оптималната за Вас доза lamictal може да отнеме известно време.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
stark abhängig von cyp3a4 und
tento účinek může být způsoben indukcí cyp3a4.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
abhängig von besoldungsgruppe und tätigkeit:
в зависимост от степента и длъжността:
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
• nur in geringem maße abhängig sind,
• имат стабилен произход (социален, академичен, семеен)
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
abhängig von erarbeitung einschlägiger vorschriften
Подлежи на разработване на съответна подзаконова уредба.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die meereswissenschaften sind abhängig von beobachtungen.
Морската наука зависи от наблюденията.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
#abhÄngig!error: division by zero
error: division by zero
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
eine dosisanpassung abhängig vom klinischen ansprechen
Трябва да се обмисли корекция на дозата в зависимост от клиничния отговор на
Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
tto: 3) abhängig von inländischer kapazität
tto: 3) В зависимост от местния капацитет.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
jede filmtablette enthält abhängig von der stärke
Всяка филмирана таблетка съдържа 25 mg,
Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
4.2 schutz der wirtschaftlich abhängig erwerbstätigen
4.2 Защита на икономически зависимите работници
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
verwendung ist abhängig von genau festgelegten bedingungen
Използването на обекта зависи от точно определени условия
Dernière mise à jour : 2014-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
das gehalt sei allerdings von der leistung abhängig.
Заплащането обаче зависи от постиженията.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
zerit-dosis (abhängig von der kreatininclearance)
Доза на zerit (в зависимост от креатининовия клирънс)
Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :