Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
dadurch bleiben die 90
докато летят над цяла Европа.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dadurch entstehen wettbewerbsverzerrungen.
Това води до нарушаване на конкуренцията.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dadurch wird infektionen vorgebeugt.
Това ще предпази от инфекции.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
dadurch wird die injektion angenehmer.
Това ще направи инжектирането по-удобно.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
konjunkturflaute mit dadurch entstehendem finanzierungsmangel
Забавен икономически растеж, който води до липса на финансиране
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dadurch werden die krankheitssymptome gemildert.
Това помага да се подобрят симптомите на заболяването.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
dadurch soll folgendes sichergestellt werden:
Във връзка с това следва да се гарантира, че:
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
auch dadurch werden die kosten gesenkt.
По този начин ще се намалят и разходите.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dadurch wird verhindert, dass zerebrospinalflüssigkeit austritt.
С това се предотвратява изтичането на гръбначно-мозъчната течност.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dadurch könnte der fertigpen beschädigt werden.
Това може да повреди писалката.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
der arzt erhält dadurch wertvolle informationen, z.
По този начин лекарите могат да получат ценна информация за местоположението на тумора.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dadurch entstehen vielfältige synergien für alle beteiligten.
По този начин за всички заинтересовани страни възникват разнообразни взаимодействия.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dadurch entstehen zugleich auch neue, hochwertige arbeitsplätze.
Същевременно се създават нови качествени работни места.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dadurch konnte eine wesentliche vereinfachung erzielt werden.
В резултат бе постигнато значително опростяване.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dadurch werden systemische bankenkrisen künftig seltener auftreten.
От своя страна, това би следвало да доведе до по-редки системни банкови кризи в бъдеще.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :