Demander à Google

Vous avez cherché: integrierende (Allemand - Bulgare)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Bulgare

Infos

Allemand

integrierende Kugel

Bulgare

интегрираща сфера

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

europaweit angelegt sein und auf EU-Ebene zusammenführende und integrierende Arbeit leisten;

Bulgare

общоевропейско, за да сближава и приобщава на равнище ЕС;

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

EU-weit angelegt sein und auf EU-Ebene zusammenführende und integrierende Arbeit leisten;

Bulgare

общоевропейско, за да сближава и приобщава на равнище ЕС;

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

Die Anlagen I bis V bilden integrierende Bestandteile dieses Übereinkommens, sie unterliegen insbesondere dem Artikel 23.

Bulgare

Съгласно член 23 приложения от I до V представляват неразделна част от тази конвенция.

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

Die Anlagen I bis V bilden integrierende Bestandteile dieses Übereinkommens, sie unterliegen insbesondere dem Artikel 23.

Bulgare

Валидност на приложенията

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

1.4 Für eine exzellente europäische Forschung ist auch eine entsprechende Infrastruktur und eine integrierende Koordination der Forschungsaktivitäten eine zentrale Voraussetzung.

Bulgare

1.4 Сред основните предпоставки за европейски научни изследвания на върхово равнище са също съответната инфраструктура и интегрираща координация на научноизследователската дейност.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

Sie übt nicht nur eine integrierende und koordinierende Kraft, sondern vor allem eine Hebelwirkung auf die Forschungsinvestitionen der Mitgliedstaaten und der Industrie aus.

Bulgare

То има не само интегриращо и координиращо действие, но преди всичко упражнява ефекта на лост върху инвестициите в изследвания от страна на държавите-членки и на индустрията.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

4.1.3 Die Mitwirkung der Zivilgesellschaft sollte auch in Zusammenhang mit dem gleichberechtig­ten Zugang zu Finanzmitteln und durch eine eindeutig integrierende Definition gewährleistet sein.

Bulgare

4.1.3 ЕИСК подчертава, че участието на гражданското общество следва да бъде гарантирано и посредством равен достъп до финансиране и чрез ясно всеобхватно определение.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

4.1.3 Die Mitwirkung der Zivilgesellschaft sollte auch in Zusammenhang mit dem gleichberech­tigten Zugang zu Finanzmitteln und durch eine eindeutig integrierende Definition gewähr­leistet sein.

Bulgare

4.1.3 ЕИСК подчертава, че участието на гражданското общество следва да бъде гарантирано и посредством равен достъп до финансиране и чрез ясно всеобхватно определение.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

Durch diese Strategie wurde die öffentliche Meinung für die Bedeutung von Gesundheit und Sicherheit in der Arbeitsumgebung sensibilisiert, als integrierende Bestandteile des Qualitätsmanagements und entscheidende Faktoren der wirtschaftlichen Leistungsfähigkeit und Wettbewerbsfähigkeit.

Bulgare

Освен това тя е насочила общественото мнение към важността на здравето, здравословните и безопасни условия на труд, представяйки ги като неразделна част от управлението на качеството и като определящи елементи на икономическото изпълнение и конкурентоспособността.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

Für eine exzellente europäische Forschung in einem Europäischen Forschungsraum (EFR) ist eine entsprechende Infrastruktur und eine integrierende Koordination der Forschungsaktivi­täten eine zentrale Voraussetzung.

Bulgare

Сред основните предпоставки за европейски научни изследвания на върхово равнище в Европейското научноизследователско пространство (ЕНИП) са съответната инфраструктура и интегрираща координация на научноизследователската дейност.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

Dies bedeutet, dass es dem Bildungssystem nicht gelingt, als integrierende Kraft zu fungieren, dass sich die wachsenden Bildungsunterschiede verfestigen und die soziale Ausgrenzung von Migranten noch verstärken.

Bulgare

Това означава, че в тази ситуация образователната система не само не успява да играе ролята на фактор за приобщаване на мигрантите, но в действителност задълбочаващите се различия в образователните постижения крият риск от трайно затвърждаване и засилване на тяхното социално изключване.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

Dies betrifft nach Meinung des Ausschusses insbesondere die erfolgreiche Ver­bundforschung (collaborative research), deren entscheidende und integrierende Schlüssel­rolle beibehalten und ausgebaut werden sollte.

Bulgare

Според Комитета това се отнася особено за успешните съвместни научни изследвания, които играят ключова, решаваща и интегрираща роля и следва да бъдат запазени и развити.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

Dies betrifft nach Meinung des Ausschusses insbesondere die erfolgreiche Ver­bundforschung (collaborative research), deren entscheidende und integrierende Schlüssel­rolle beibehalten und ausgebaut werden sollte.

Bulgare

Според Комитета това се отнася особено за успешните съвместни научни изследвания, чиято решаваща и интегрираща ключова роля следва да бъде запазена и развита.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

Der Konikt ist im Instrument begründet. Die Leader-Methodik ist jedoch in der Lage, das Problem durch stark integrierende örtliche Behörden in den Governance-Arrangements zu überwinden.

Bulgare

Този конфликт е присъщ на механизма, но методиката на ЛИДЕР е в състояние да преодолее проблема чрез висока интеграция на местните органи в управленческите мерки.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

Das vorgeschlagene ECVET ist ein integrierender Bestandteil des Arbeitsprogramms „Allgemeine und berufliche Bildung 2010“, mit dem die Bildungs- und Ausbildungsaspekte der Lissabon-Ziele realisiert werden sollen.

Bulgare

Предложената система ECVET е съществена част от работната програма „Образование и обучение 2010 г.“, с която се цели постигане на обучителните и образователните аспекти на целите на Лисабонската стратегия.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

Olli REHN betont zunächst, welch wichtige Rolle der EWSA im Rahmen der EU spielt, um ein sozial integrierendes Europa aufzubauen.

Bulgare

Olli Rehn изтъкна на първо място важната роля на ЕИСК в контекста на ЕС за изграждането на социално приобщаваща Европа.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

einen alle Menschen integrierenden Markt; der Ausschuss weist darauf hin, dass sich die beschäf­tigungspolitischen Maßnahmen für Menschen mit Behinderungen auf einen Ansatz stützen müssen, der im Leben eines Menschen alle Prozesse im Zusammenhang mit der Beschäftigung umfasst ("Lifestreaming");

Bulgare

приобщаващ пазар за всички и отбелязва, че политиките за заетост на хората с увреждания трябва да включват целия жизнен процес, свързан със заетостта (lifestreaming);

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

1.5 Der Ausschuss setzt sich für einen alle Menschen integrierenden Markt ein und weist darauf hin, dass sich die beschäftigungspolitischen Maßnahmen für Menschen mit Behinderungen auf einen Ansatz stützen müssen, der im Leben eines Menschen alle Prozesse im Zusammen­hang mit der Beschäftigung umfasst ("Lifestreaming"), und der sich insbesondere auf die Ausbildung, Einstellung, Arbeitsplatzsicherung und die berufliche Wiedereingliederung kon­zentriert.

Bulgare

1.5 ЕИСК подкрепя приобщаващ пазар за всички и отбелязва, че политиките за заетост на хората с увреждания трябва да включват целия жизнен процес, свързан със заетостта (lifestreaming) и да са насочени специално към образованието, наемането на работа, запазването на работата и професионалната реинтеграция.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

Das zukünftige Budget zur Förderung von Forschung und Innovation muss auf den Anteil des Gesamtbudgets angehoben werden, der dem erklärten Stellenwert und der Bedeutung dieses Themas in der Europa-2020-Strategie sowie seiner stimulierenden und integrierenden Hebelwirkung auf die gleichermaßen notwendige Förderpolitik der Mitgliedstaaten auch tatsächlich entspricht.

Bulgare

Бъдещият бюджет за насърчаване на научни изследвания и иновации трябва да бъде увеличен до такъв дял от общия бюджет на ЕС, който действително съответства на заявената важност и на ключовото място на тази тема в стратегията „Европа 2020“, както и на стимулиращия и интегриращ ефект на лоста, който тя упражнява върху необходимата политика на подпомагане в държавите-членки.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
4,401,923,520 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK