Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
t5-kontrollexemplar
Контролен документ Т 5
Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
im fall einer umpackung bzw. umfüllung wird das kontrollexemplar t5 mit einem entsprechenden vermerk versehen.
В случай на повторно опаковане контролно копие t5 се попълва съответно.
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in dem kontrollexemplar werden insbesondere die felder 33, 103, 104 und gegebenenfalls 105 ausgefüllt.
Попълват се клетки 33, 103 и 104, а при необходимост и 105, в контролно копие Т5.
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kontrollcodes für die kontrollen, die von der ausfuhrzollstelle, der ausgangszollstelle oder der zollstelle, der das t5-kontrollexemplar zugesandt wird, durchgeführt wurden
Контролни кодове за проверките, провеждани от митническото учреждение на износ, изходното митническо учреждение или митническото учреждение, на което се изпраща контролният документ Т5
Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die anwendung des risikomanagements wurde dadurch erschwert, dass das t5-kontrollexemplar oder das gleichwertige dokument an anderer stelle nicht ordnungsgemäß oder unvollständig ausgefüllt war.
Управляването на риска е затруднено, тъй контролни документ Т 5 или еквивалентният на него документ са попълнени неправилно или непълно по други аспекти
Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
das kontrollexemplar t5 bzw. das einzelstaatliche dokument über das verlassen des zollgebiets der gemeinschaft darf von den zuständigen stellen nur gegen vorlage eines beförderungspapiers mit angabe einer endbestimmung außerhalb des zollgebiets der gemeinschaft mit einem sichtvermerk versehen werden.
Контролно копие t5 или национален документ, доказващ че продуктът е напуснал митническата територия на Общността, може да бъде заверен от компетентните органи само при представяне на документ за транспорт, указващ крайното местоназначение извън митническата територия на Общността.
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die ausgangszollstellen oder die zollstellen, denen das t5-kontrollexemplar zugesandt wird, tragen dafür sorge, dass der kommission jederzeit folgende informationen zur verfügung gestellt werden:
Изходното митническо учреждение или митническото учреждение, на което се изпраща контролният документ Т 5, предприема необходимите мерки, за да може по всяко време да предостави на Комисията данни за броя на:
Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die zuständige zollstelle des bestimmungsmitgliedstaats bestätigt im kontrollexemplar die einlagerung, nachdem sie geprüft hat, dass die erzeugnisse in das in artikel 37 absatz 2 genannte register eingetragen worden sind.
Компетентното митническо учреждение на държавата-членка по местоназначение заверява в контролното копие депозирането на склад, след като е проверило, че продуктите са вписани в регистъра, предвиден в член 37, параграф 2.
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die zuständige zollstelle des bestimmungsmitgliedstaats bestätigt im kontrollexemplar die einlagerung in das vorratslager, nachdem sie überprüft hat, dass die erzeugnisse in das register gemäß artikel 37 absatz 2 eingetragen worden sind.
Компетентното митническо учреждение на държавата-членка по местоназначение заверява в контролно копие Т5 с декларация за депозирането на продуктите в склад, след проверка, че продуктите са вписани в регистъра, визиран в член 37, параграф 2.
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
anstelle der bedingungen gemäß buchstabe b kann der mitgliedstaat, für den das kontrollexemplar t5 bestimmt ist, oder der mitgliedstaat, in dem ein einzelstaatliches dokument als nachweis verwendet wird, vorsehen, dass das kontrollexemplar t5 bzw. das einzelstaatliche dokument über das verlassen des zollgebiets der gemeinschaft nur gegen vorlage eines beförderungspapiers mit angabe einer endbestimmung außerhalb des zollgebiets der gemeinschaft mit einem sichtvermerk versehen wird.
Като алтернатива на условията, посочени в буква б), държавата-членка, за която е предназначен контролно копие t5, или държавата-членка, където националният документ се използва като доказателство, могат да предвидят, че контролното копие t5 или националният документ в случай, че продуктите са напуснали митническата територия на Общността, се заверяват само при представянето на документ за транспорт, посочващ крайно местоназначение извън митническата територия на Общността.
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :