Vous avez cherché: offenbaren (Allemand - Bulgare)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Bulgarian

Infos

German

offenbaren

Bulgarian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Bulgare

Infos

Allemand

gewiß , wir werden dir gewichtige worte offenbaren .

Bulgare

Ще ти пратим Ние тежко Слово .

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

ich sehe dich und dein volk in einem offenbaren irrtum "

Bulgare

Виждам , че ти и твоят народ сте в явна заблуда . ”

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

dies ist eine der verkündungen des verborgenen , die wir dir offenbaren .

Bulgare

Това е от вестите на неведомото , Ние ти го разкриваме .

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

und dein herr weiß , was ihre herzen verbergen und was sie offenbaren .

Bulgare

Твоят Господ знае какво потулват сърцата им и какво разкриват .

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

dies gehört zu den berichten über das unsichtbare , die wir dir offenbaren .

Bulgare

Това е от вестите на неведомото , Ние ти го разкриваме .

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

das ist einer der berichte von den verborgenen dingen , die wir dir offenbaren .

Bulgare

Тези са от вестите на неведомото , които Ние ти разкриваме .

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

daten der letzten jahre11 offenbaren zementsektoremissionen, die geringer als erwartet ausfallen.

Bulgare

Данните от последните години11 показват по-ниски от очакваните емисии в циментовия сектор.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der herr läßt sein heil verkündigen; vor den völkern läßt er seine gerechtigkeit offenbaren.

Bulgare

Господ изяви победата Си, Откри правдата Си пред народите.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die zahlen offenbaren einen neuen trend, der sich auf unternehmen weltweit auswirken kann.

Bulgare

Статистиката показва нова тенденция, която може да засегне бизнеса по целия свят.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

er ist allah , außer dem es keinen gott gibt , der kenner des verborgenen und des offenbaren .

Bulgare

Той е Аллах , няма друг Бог освен Него - Знаещия и неведомото , и явното .

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

die offenbaren sich bei den mrkten fr elektrizittsversorgung, wasserversorgung, hypotheken, eisenbahnverkehr und mobile telefondienste.

Bulgare

Резултатите в отделните държави членки остават неравномерни. се наблюдават на пазарите на услугите по електроснабдяване и водоснабдяване, железопътния транспорт, ипотеките и мобилните телефонни услуги.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die probleme, die eine anhaltende verletzung der grundrechte von unionsbürgern offenbaren, stehen meistens in bezug zu:

Bulgare

Проблемите, разкриващи постоянни нарушения на основните права на гражданите на ЕС, са свързани главно с:

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

berichte aus einigen mitgliedstaaten offenbaren eine zunehmende tendenz zur verwässerung des partnerschaftsprinzips sowie einen rückgang bei der einbeziehung der organisierten zivilgesellschaft.

Bulgare

Докладите от някои държави членки показват постоянна тенденция към омаловажаване на този принцип на партньорство и намаляване на участието на организираното гражданско общество.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

und ihr werdet zum kenner des verborgenen und des offenbaren zurückgebracht werden , und dann wird er euch kundtun , was ihr zu tun pflegtet .

Bulgare

И ще бъдете върнати при Знаещия скритото и явното , и ще ви извести какво сте вършили .

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

sag : gewiß , allah hat die macht , ein zeichen zu offenbaren . aber die meisten von ihnen wissen nicht .

Bulgare

Кажи [ о , Мухаммад ] : “ Аллах е способен да спусне знамение , ала повечето от тях не знаят . ”

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

und wir offenbaren vom qur'an , was für die gläubigen heilung und barmherzigkeit ist ; den ungerechten aber mehrt es nur den verlust .

Bulgare

И низпославаме в Корана това , което е изцеление и милост за вярващите , а на угнетителите той надбавя само загуба .

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

kenner des verborgenen und des offenbaren ! du allein wirst zwischen deinen dienern richten über das , worüber sie uneins waren . "

Bulgare

Кажи : “ О , Аллах , Творецо на небесата и на земята , знаещ и скритото , и явното , Ти ще отсъдиш сред Своите раби в онова , по което са били в разногласие . ”

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

spricht zu ihm judas, nicht der ischariot: herr, was ist's, daß du dich uns willst offenbaren und nicht der welt?

Bulgare

И Аз им давам вечен живот; и те никога няма да загинат, и никой няма да ги грабне от ръката Ми.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

sie verbergen in sich , was sie dir nicht offenbaren , sie sagen : " hätten wir in dieser angelegenheit irgendwelchen einfluß , würden wir hier nicht getötet . "

Bulgare

Скриват в душите си онова , което не издават пред теб . Казват : “ Ако делото с нещо зависеше от нас , тук нямаше да ни убиват . ”

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

wollt ihr es etwa in verleumdung und offenbarer sünde fortnehmen ?

Bulgare

Нима ще го вземете с измама и явен грях ?

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,795,124,826 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK