Vous avez cherché: originalersatzteile (Allemand - Bulgare)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Bulgarian

Infos

German

originalersatzteile

Bulgarian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Bulgare

Infos

Allemand

der antragsteller muss ferner sicherstellen, dass mindestens zehn jahre nach dem datum des kaufs originalersatzteile oder gleichwertige ersatzteile verfügbar sind.

Bulgare

Наред с това заявителят следва да гарантира наличието на оригинални резервни части или еквивалентни на тях в продължение на най-малко десет години от датата на покупката.

Dernière mise à jour : 2014-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

wegen der unmittelbaren vertraglichen einbindung der fahrzeughersteller in die instandsetzungsarbeiten im rahmen der gewährleistung, des unentgeltlichen kundendienstes und von rückrufaktionen sollte die freistellung für vereinbarungen gelten, denen zufolge zugelassene werkstätten verpflichtet sind, für diese instandsetzungsarbeiten nur vom fahrzeughersteller gelieferte originalersatzteile zu verwenden.

Bulgare

Освен това, тъй като производителите на превозни средства са поели пряка договорна отговорност в случай на ремонтни дейности под гаранция, безплатно обслужване и операции по изтегляне на автомобили от пазара, освобождаването следва да се прилага по отношение на споразумения, които налагат на оторизираните сервизи задължението да използват за тези ремонтни дейности само резервни части, доставени от производителя на превозното средство.

Dernière mise à jour : 2014-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

damit zugelassene und unabhängige werkstätten sowie endverbraucher den hersteller von kraftfahrzeugbauteilen oder ersatzteilen identifizieren und zwischen alternativ angebotenen ersatzteilen wählen können, sollte sich diese gruppenfreistellung nicht auf vereinbarungen erstrecken, durch die ein kraftfahrzeughersteller die möglichkeiten eines herstellers von bauteilen oder originalersatzteilen beschränkt, sein waren- oder firmenzeichen auf diesen teilen effektiv und sichtbar anzubringen.

Bulgare

Накрая, за да се даде възможност на оторизирани и независими сервизи и крайни потребители да идентифицират производителя на компоненти за моторно превозно средство или на резервни части и да изберат между алтернативни части, груповото освобождаване не следва да обхваща споразумения, с които даден производител на моторни превозни средства ограничава възможността на производител на компоненти или на оригинални резервни части да постави търговската си марка или лого на тези части ефективно и на видно място.

Dernière mise à jour : 2014-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,341,088 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK