Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
der antragsteller muss ferner sicherstellen, dass mindestens zehn jahre nach dem datum des kaufs originalersatzteile oder gleichwertige ersatzteile verfügbar sind.
Наред с това заявителят следва да гарантира наличието на оригинални резервни части или еквивалентни на тях в продължение на най-малко десет години от датата на покупката.
Laatste Update: 2014-11-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
wegen der unmittelbaren vertraglichen einbindung der fahrzeughersteller in die instandsetzungsarbeiten im rahmen der gewährleistung, des unentgeltlichen kundendienstes und von rückrufaktionen sollte die freistellung für vereinbarungen gelten, denen zufolge zugelassene werkstätten verpflichtet sind, für diese instandsetzungsarbeiten nur vom fahrzeughersteller gelieferte originalersatzteile zu verwenden.
Освен това, тъй като производителите на превозни средства са поели пряка договорна отговорност в случай на ремонтни дейности под гаранция, безплатно обслужване и операции по изтегляне на автомобили от пазара, освобождаването следва да се прилага по отношение на споразумения, които налагат на оторизираните сервизи задължението да използват за тези ремонтни дейности само резервни части, доставени от производителя на превозното средство.
Laatste Update: 2014-11-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
damit zugelassene und unabhängige werkstätten sowie endverbraucher den hersteller von kraftfahrzeugbauteilen oder ersatzteilen identifizieren und zwischen alternativ angebotenen ersatzteilen wählen können, sollte sich diese gruppenfreistellung nicht auf vereinbarungen erstrecken, durch die ein kraftfahrzeughersteller die möglichkeiten eines herstellers von bauteilen oder originalersatzteilen beschränkt, sein waren- oder firmenzeichen auf diesen teilen effektiv und sichtbar anzubringen.
Накрая, за да се даде възможност на оторизирани и независими сервизи и крайни потребители да идентифицират производителя на компоненти за моторно превозно средство или на резервни части и да изберат между алтернативни части, груповото освобождаване не следва да обхваща споразумения, с които даден производител на моторни превозни средства ограничава възможността на производител на компоненти или на оригинални резервни части да постави търговската си марка или лого на тези части ефективно и на видно място.
Laatste Update: 2014-11-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: