Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
fast alles.
gairebé tot.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
fast alles aufzeichnen
ho registra gairebé tot.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aber ich habe bedingungen.
però tinc algunes condicions.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aber ich habe alles geplant. sie können uns nichts tun.
però ho he planejat tot.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aber ich habe das bekommen.
però he aconseguit això:
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aber ich habe das geld gebraucht.
però necessitava els diners.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aber ich habe alle kämpfe gewonnen.
- i les vaig guanyar totes.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- aber ich habe dir doch geschrieben!
però si et vaig escriure i t'ho explicava tot.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- aber ich habe ihn für dich gemacht.
- si l'he fet per tu.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- nein, aber ich habe es sehr eilig...
- no, però tinc pressa...
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aber ich habe es dr. masters gesagt.
em vas donar la teva paraula, i jo al dr. masters.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- aber ich habe meinen empfang überbeansprucht.
- però he abusat de la seva hospitalitat
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- ich bin nicht sicher, aber ich habe...
- no estic molt segur, però-- - sí, sí.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aber ich habe es nicht verdient, zu sterben.
però no mereixo morir.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- sicher, aber ich habe ja einen beweis.
- sí, però tinc proves.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- nein. aber ich habe geschworen, sie zu beschützen.
no, però vaig fer un jurament sagrat per protegir-la.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aber ich habe nichts gehört, und er ist mein bruder.
però no n'he sentit res, i ell és el meu germà.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aber ich habe einen heiligen schwur im götterwald abgelegt.
però vaig fer un jurament sagrat al bosc dels deus.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aber ich habe große opfer gebracht, ich habe euch geliebt.
però jo he fet grans sacrificis, us he estimat!
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aber ich habe meinen ex-mann und neuen freund vermisst.
però he enyorat el meu ex-marit i nou xicot.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :