Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
nein, mir tut es leid.
em sap greu.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- mir tut es so leid.
jo ho sento.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- nein, mir tut es leid.
- no, jo ho sento.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mir tut alles sehr leid.
ho sento, per tot.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ja, mir tut es auch leid.
sí, jo també ho sento.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mir tut es auch leid, dimitri.
jo també ho sento, dimitri.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
es tut mir... tut mir leid, chuck.
jo... em sap greu, chuck.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mir tut es so leid, was passiert ist.
sento tant el que ha passat.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
um ihm zu sagen, wie leid es mir tut.
per dir-li com de greu em sap.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mir tut es so leid wegen letzter nacht.
sento allò d'anit.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
könnte ich ihm doch sagen, wie leid es mir tut.
ho lamento.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
und? was tut der patenonkel in bezug auf die vorhaut?
sabeu quines feines ha de fer el padrí quan es tracta del prepuci?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ich will die königin ficken, für all das gute, das sie mir tut.
i jo vull tirar-me la reina, i veges de què em serveix.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mir tut es nicht leid, dass ich mich in dich verliebt habe, damon.
no lamento estar enamorada de tu, damon.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mir tut leid, dass ich überhaupt auf dich gehört habe. - helena, was...
d'haver-te escoltat.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
gene, ich kann dir nicht sagen, wie leid es mir tut, dass du infiziert bist.
gene, no puc expressar el greu que em sap el veure que t'has posat malalt.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
das habe ich, und so leid es mir tut, aber die kreditkartenfirma möchte, dass ich sie einbehalte.
ho he fet, i, em temo que la companyia de la targeta de crèdit vol que la confisqui.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wieder beschrieb der arm -- diesmal der linke -- gewaltige kreise. ,,steuerbord stopp!!
etzibeu aquesta rellinga de gratil!
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- entschuldige, dass du einer so scheußlichen person dienen musst. - mir tut es nicht leid.
em sap greu que hagis de ser l'escuder de qualcú tan desagrasable.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hör mal, ich habe mich jahre lang deswegen selbst fertig gemacht... und ich bin froh, dass ich die gelegenheit habe, dir zu sagen, wie leid es mir tut.
mira, m'he sentit fatal per això durant anys, i m'alegra haver tingut l'oportunitat de dir-te com de greu em sap.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :