Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
denn du kannst erkennen, daß es nicht mehr als zwölf tage sind, daß ich bin hinauf gen jerusalem gekommen, anzubeten.
para untungo na taya trabia mas di dose años, desde qui cajuloyo jerusalem para jufanadora.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
und ihr nahmet die hütte molochs an und das gestirn eures gottes remphan, die bilder, die ihr gemacht hattet, sie anzubeten. und ich will euch wegwerfen jenseit babylon."
yan injatsa y tabemaculon moloc, yan y estreyas y yuus refán, jechura sija ni y infatinas para inadora sija; ya guajo juchule jamyo mas chago qui babilonia.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
und er stand auf und ging hin. und siehe, ein mann aus mohrenland, ein kämmerer und gewaltiger der königin kandaze in mohrenland, welcher war über ihre ganze schatzkammer, der war gekommen gen jerusalem, anzubeten,
ya cajulo, ya mapos; ya estagüe un taotao etiopia na eunuco na gaeninasiña na dangculo gui papa candase raynan taotao etiopia sija, ya güiya encatgao todo ni y güinajan y ray na, ya mato jerusalem para ufanadora.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :