Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
bleibet fest in der brüderlichen liebe.
你 們 務 要 常 存 弟 兄 相 愛 的 心
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
und wo ihr in ein haus geht, da bleibet, bis ihr von dannen zieht.
無 論 進 那 一 家 、 就 住 在 那 裡 、 也 從 那 裡 起 行
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
gleichwie mich mein vater liebt, also liebe ich euch auch. bleibet in meiner liebe!
我 愛 你 們 、 正 如 父 愛 我 一 樣 . 你 們 要 常 在 我 的 愛 裡
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
und sprach zu ihnen: wo ihr in ein haus gehen werdet, da bleibet bis ihr von dannen zieht.
又 對 他 們 說 、 你 們 無 論 到 何 處 、 進 了 人 的 家 、 就 住 在 那 裡 、 直 到 離 開 那 地 方
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
und sprach zu ihnen: meine seele ist betrübt bis an den tod; bleibet hier und wachet!
對 他 們 說 、 我 心 裡 甚 是 憂 傷 、 幾 乎 要 死 . 你 們 在 這 裡 、 等 候 儆 醒
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
da sprach jesus zu ihnen: meine seele ist betrübt bis an den tod; bleibet hier und wachet mit mir!
便 對 他 們 說 、 我 心 裡 甚 是 憂 傷 、 幾 乎 要 死 . 你 們 在 這 裡 等 候 、 和 我 一 同 儆 醒
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bittet aber den herrn, daß er aufhöre solch donnern und hageln gottes, so will ich euch lassen, daß ihr nicht länger hier bleibet.
這 雷 轟 和 冰 雹 已 經 彀 了 、 請 你 們 求 耶 和 華 、 我 就 容 你 們 去 、 不 再 留 住 你 們
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
und nun, kindlein, bleibet bei ihm, auf daß, wenn er offenbart wird, wir freudigkeit haben und nicht zu schanden werden vor ihm bei seiner zukunft.
小 子 們 哪 、 你 們 要 住 在 主 裡 面 . 這 樣 、 他 若 顯 現 、 我 們 就 可 以 坦 然 無 懼 . 當 他 來 的 時 候 、 在 他 面 前 也 不 至 於 慚 愧
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bleibet in mir und ich in euch. gleichwie die rebe kann keine frucht bringen von ihr selber, sie bleibe denn am weinstock, also auch ihr nicht, ihr bleibet denn in mir.
你 們 要 常 在 我 裡 面 、 我 也 常 在 你 們 裡 面 。 枝 子 若 不 常 在 葡 萄 樹 上 、 自 己 就 不 能 結 果 子 . 你 們 若 不 常 在 我 裡 面 、 也 是 這 樣
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in dem hause aber bleibet, esset und trinket, was sie haben; denn ein arbeiter ist seines lohnes wert. ihr sollt nicht von einem hause zum anderen gehen.
你 們 要 住 在 那 家 、 喫 喝 他 們 所 供 給 的 . 因 為 工 人 得 工 價 、 是 應 當 的 。 不 要 從 這 家 搬 到 那 家
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
und sprach zu den Ältesten: bleibet hier, bis wir wieder zu euch kommen. siehe, aaron und hur sind bei euch; hat jemand eine sache, der komme vor dieselben.
摩 西 對 長 老 說 、 你 們 在 這 裡 等 著 、 等 到 我 們 再 回 來 、 有 亞 倫 、 戶 珥 與 你 們 同 在 、 凡 有 爭 訟 的 、 都 可 以 就 近 他 們 去
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
so ihr anders bleibet im glauben, gegründet und fest und unbeweglich von der hoffnung des evangeliums, welches ihr gehört habt, welches gepredigt ist unter aller kreatur, die unter dem himmel ist, dessen diener ich, paulus, geworden bin.
只 要 你 們 在 所 信 的 道 上 恆 心 、 根 基 穩 固 、 堅 定 不 移 、 不 至 被 引 動 失 去 〔 原 文 作 離 開 〕 福 音 的 盼 望 . 這 福 音 就 是 你 們 所 聽 過 的 、 也 是 傳 與 普 天 下 萬 人 聽 的 . 〔 萬 人 原 文 作 凡 受 造 的 〕 我 保 羅 也 作 了 這 福 音 的 執 事
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :