Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
darnach ist er gesehen worden von jakobus, darnach von allen aposteln.
그 후 에 야 고 보 에 게 보 이 셨 으 며 그 후 에 모 든 사 도 에 게
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
denn solche falsche apostel und trügliche arbeiter verstellen sich zu christi aposteln.
저 런 사 람 들 은 거 짓 사 도 요 궤 휼 의 역 군 ( 役 軍 ) 이 니 자 기 를 그 리 스 도 의 사 도 로 가 장 하 는 자 들 이 니
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
und da sie verzogen hatten eine zeitlang, wurden sie von den brüdern mit frieden abgefertigt zu den aposteln.
얼 마 있 다 가 평 안 히 가 라 는 전 송 을 형 제 들 에 게 받 고 자 기 를 보 내 던 사 람 들 에 게 로 돌 아 가
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
und sie warfen das los über sie, und das los fiel auf matthias; und er ward zugeordnet zu den elf aposteln.
제 비 뽑 아 맛 디 아 를 얻 으 니 저 가 열 한 사 도 의 수 에 가 입 하 니
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die menge aber der stadt spaltete sich; etliche hielten's mit den juden und etliche mit den aposteln.
그 성 내 무 리 가 나 뉘 어 유 대 인 을 좇 는 자 도 있 고 두 사 도 를 좇 는 자 도 있 는 지
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
es war aber maria magdalena und johanna und maria, des jakobus mutter, und andere mit ihnen, die solches den aposteln sagten.
( 이 여 자 들 은 막 달 라 마 리 아 와 요 안 나 와 야 고 보 의 모 친 마 리 아 라 또 저 희 와 함 께 한 다 른 여 자 들 도 이 것 을 사 도 들 에 게 고 하 니 라
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
denn ich bin der geringste unter den aposteln, der ich nicht wert bin, daß ich ein apostel heiße, darum daß ich die gemeinde gottes verfolgt habe.
나 는 사 도 중 에 지 극 히 작 은 자 라 내 가 하 나 님 의 교 회 를 핍 박 하 였 으 므 로 사 도 라 칭 함 을 받 기 에 감 당 치 못 할 자 로
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bis an den tag, da er aufgenommen ward, nachdem er den aposteln, welche er hatte erwählt, durch den heiligen geist befehl getan hatte,
그 의 택 하 신 사 도 들 에 게 성 령 으 로 명 하 시 고 승 천 하 신 날 까 지 의 일 을 기 록 하 였 노
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
barnabas aber nahm ihn zu sich und führte ihn zu den aposteln und erzählte ihnen, wie er auf der straße den herrn gesehen und er mit ihm geredet und wie er zu damaskus den namen jesus frei gepredigt hätte.
바 나 바 가 데 리 고 사 도 들 에 게 가 서 그 가 길 에 서 어 떻 게 주 를 본 것 과 주 께 서 그 에 게 말 씀 하 신 일 과 다 메 섹 에 서 그 가 어 떻 게 예 수 의 이 름 으 로 담 대 히 말 하 던 것 을 말 하 니
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
da sich nun ein aufruhr erhob und paulus und barnabas einen nicht geringen streit mit ihnen hatten, ordneten sie, daß paulus und barnabas und etliche andere aus ihnen hinaufzögen gen jerusalem zu den aposteln und Ältesten um dieser frage willen.
바 울 과 바 나 바 와 저 희 사 이 에 적 지 아 니 한 다 툼 과 변 론 이 일 어 난 지 라 형 제 들 이 이 문 제 에 대 하 여 바 울 과 바 나 바 와 및 그 중 에 몇 사 람 을 예 루 살 렘 에 있 는 사 도 와 장 로 들 에 게 보 내 기 로 작 정 하
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :