Vous avez cherché: beben (Allemand - Coréen)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Korean

Infos

German

beben

Korean

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Coréen

Infos

Allemand

du menschenkind, du sollst dein brot essen mit beben und dein wasser trinken mit zittern und sorgen.

Coréen

인 자 야 ! 너 는 떨 면 서 네 식 물 을 먹 고 놀 라 고 근 심 하 면 서 네 물 을 마 시

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

daß die erde beben wird, wenn's ineinander fällt, und ihr geschrei wird man am schilfmeer hören.

Coréen

그 넘 어 지 는 소 리 에 땅 이 진 동 하 며 그 부 르 짖 는 소 리 는 홍 해 에 들 리 리

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

darum will ich den himmel bewegen, daß die erde beben soll von ihrer stätte durch den grimm des herrn zebaoth und durch den tag seines zorns.

Coréen

나 만 군 의 여 호 와 가 분 하 여 맹 렬 히 노 하 는 날 에 하 늘 을 진 동 시 키 며 땅 을 흔 들 어 그 자 리 에 서 떠 나 게 하 리

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die schilde seiner starken sind rot, sein heervolk glänzt wie purpur, seine wagen leuchten wie feuer, wenn er sich rüstet; ihre spieße beben.

Coréen

그 의 용 사 들 의 방 패 는 붉 고 그 의 무 사 들 의 옷 도 붉 으 며 그 항 오 를 벌 이 는 날 에 병 거 의 철 이 번 쩍 이 고 노 송 나 무 창 이 요 동 하 는 도

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

da ward dem hause david angesagt: die syrer haben sich gelagert in ephraim. da bebte ihm das herz und das herz seines volkes, wie die bäume im walde beben vom winde.

Coréen

혹 이 다 윗 집 에 고 하 여 가 로 되 아 람 이 에 브 라 임 과 동 맹 하 였 다 하 였 으 므 로 왕 의 마 음 과 그 백 성 의 마 음 이 삼 림 이 바 람 에 흔 들 림 같 이 흔 들 렸 더

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

4:16 und der herr wird aus zion brüllen und aus jerusalem seine stimme lassen hören, daß himmel und erde beben wird. aber der herr wird seinem volk eine zuflucht sein und eine feste den kindern israel.

Coréen

나 여 호 와 가 시 온 에 서 부 르 짖 고 예 루 살 렘 에 서 목 소 리 를 발 하 리 니 하 늘 과 땅 이 진 동 되 리 로 다 그 러 나 나 는 내 백 성 의 피 난 처 이 스 라 엘 자 손 의 산 성 이 되 리 로

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

er stand und maß die erde, er schaute und machte beben die heiden, daß zerschmettert wurden die berge, die von alters her sind, und sich bücken mußten die ewigen hügel, da er wie vor alters einherzog.

Coréen

그 가 서 신 즉 땅 이 진 동 하 며 그 가 보 신 즉 열 국 이 전 률 하 며 영 원 한 산 이 무 너 지 며 무 궁 한 작 은 산 이 엎 드 러 지 나 니 그 행 하 심 이 예 로 부 터 그 러 하 시 도

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

darum ist der zorn des herrn ergrimmt über sein volk, und er reckt seine hand über sie und schlägt sie, daß die berge beben und ihre leichname wie kot auf den gassen sind. und in dem allen läßt sein zorn nicht ab, sondern seine hand ist noch ausgereckt.

Coréen

그 러 므 로 여 호 와 께 서 자 기 백 성 에 게 노 를 발 하 시 고 손 을 들 어 그 들 을 치 신 지 라 산 들 은 진 동 하 며 그 들 의 시 체 는 거 리 가 운 데 분 토 같 이 되 었 으 나 그 노 가 돌 아 서 지 아 니 하 였 고 그 손 이 오 히 려 펴 졌 느 니

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ich sah den herrn auf dem altar stehen, und er sprach: schlage an den knauf, daß die pfosten beben und die stücke ihnen allen auf den kopf fallen; und ihre nachkommen will ich mit dem schwert erwürgen, daß keiner entfliehen noch irgend einer entgehen soll.

Coréen

내 가 보 니 주 께 서 단 곁 에 서 서 이 르 시 되 기 둥 머 리 를 쳐 서 문 지 방 이 움 직 이 게 하 며 그 것 으 로 부 숴 져 서 무 리 의 머 리 에 떨 어 지 게 하 라 내 가 그 남 은 자 를 칼 로 살 륙 하 리 니 그 중 에 서 하 나 도 도 망 하 지 못 하 며 그 중 에 서 하 나 도 피 하 지 못 하 리

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,738,028,497 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK