Vous avez cherché: dunkel (Allemand - Coréen)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Coréen

Infos

Allemand

dunkel

Coréen

어두운

Dernière mise à jour : 2009-07-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Allemand

antikes Ägypten (dunkel)comment

Coréen

펭귄comment

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Allemand

und führte sie aus der finsternis und dunkel und zerriß ihre bande:

Coréen

흑 암 과 사 망 의 그 늘 에 서 인 도 하 여 내 시 고 그 얽 은 줄 을 끊 으 셨 도

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Allemand

da ich's mit wolken kleidete und in dunkel einwickelte wie in windeln,

Coréen

들 소 가 어 찌 즐 겨 네 게 복 종 하 며 네 외 양 간 에 머 물 겠 느 냐

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Allemand

da sprach salomo: der herr hat geredet, er wolle im dunkel wohnen.

Coréen

그 때 에 솔 로 몬 이 가 로 되 ` 여 호 와 께 서 캄 캄 한 데 계 시 겠 다 말 씀 하 셨 사 오

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Allemand

denn des herrn tag wird ja finster und nicht licht sein, dunkel und nicht hell.

Coréen

여 호 와 의 날 이 어 찌 어 두 워 서 빛 이 없 음 이 아 니 며 캄 캄 하 여 빛 남 이 없 음 이 아 니 냐

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Allemand

denn die finsternis macht kein ende mit mir, und das dunkel will vor mir nicht verdeckt werden.

Coréen

이 는 어 두 움 으 로 나 를 끊 지 아 니 하 셨 고 흑 암 으 로 내 얼 굴 을 가 리 우 지 아 니 하 셨 음 이 니

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Allemand

also trat das volk von ferne; aber mose machte sich hinzu in das dunkel, darin gott war.

Coréen

백 성 은 멀 리 섰 고 모 세 는 하 나 님 의 계 신 암 흑 으 로 가 까 이 가 니

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Allemand

als der allmächtige die könige im lande zerstreute, da ward es helle, wo es dunkel war."

Coréen

전 능 하 신 자 가 열 왕 을 그 중 에 서 흩 으 실 때 에 는 살 몬 에 눈 이 날 림 같 도

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

denn die sterne am himmel und sein orion scheinen nicht hell; die sonne geht finster auf, und der mond scheint dunkel.

Coréen

하 늘 의 별 들 과 별 떨 기 가 그 빛 을 내 지 아 니 하 며 해 가 돋 아 도 어 두 우 며 달 이 그 빛 을 비 취 지 아 니 할 것 이 로

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Allemand

alle lichter am himmel will ich über dir lassen dunkel werden, und will eine finsternis in deinem lande machen, spricht der herr herr.

Coréen

하 늘 의 모 든 밝 은 빛 을 내 가 네 위 에 서 어 둡 게 하 여 어 두 움 을 네 땅 에 베 풀 리 로 다 나 주 여 호 와 의 말 이 로

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Allemand

denn die augen israels waren dunkel geworden vor alter, und er konnte nicht wohl sehen. und er brachte sie zu ihm. er aber küßte sie und herzte sie

Coréen

이 스 라 엘 의 눈 이 나 이 로 인 하 여 어 두 워 서 보 지 못 하 더 라 요 셉 이 두 아 들 을 이 끌 어 아 비 앞 으 로 나 아 가 니 이 스 라 엘 이 그 들 에 게 입 맞 추 고 그 들 을 안

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Allemand

und als sie nun auf dem esel ritt und hinabzog im dunkel des berges, siehe, da kam david und seine männer hinab ihr entgegen, daß sie auf sie stieß.

Coréen

아 비 가 일 이 나 귀 를 타 고 산 유 벽 한 곳 으 로 좇 아 내 려 가 더 니 다 윗 과 그 의 사 람 들 이 자 기 에 게 로 마 주 내 려 오 는 것 을 만 나 니

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Allemand

das auge des ehebrechers hat acht auf das dunkel, und er spricht: "mich sieht kein auge", und verdeckt sein antlitz.

Coréen

간 음 하 는 자 의 눈 은 저 물 기 를 바 라 며 아 무 눈 도 나 를 보 지 못 하 리 라 하 고 얼 굴 을 변 장 하

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

und wirst den hungrigen lassen finden dein herz und die elende seele sättigen: so wird dein licht in der finsternis aufgehen, und dein dunkel wird sein wie der mittag;

Coréen

주 린 자 에 게 네 심 정 을 동 하 며 괴 로 와 하 는 자 의 마 음 을 만 족 케 하 면 네 빛 이 흑 암 중 에 서 발 하 여 네 어 두 움 이 낮 과 같 이 될 것 이

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Allemand

o unnütze hirten, die die herde verlassen! das schwert komme auf ihren arm und auf ihr rechtes auge! ihr arm müsse verdorren und ihr rechtes auge dunkel werden!

Coréen

화 있 을 진 저 양 떼 를 버 린 못 된 목 자 여 칼 이 그 팔 에, 우 편 눈 에 임 하 리 니 그 팔 이 아 주 마 르 고 그 우 편 눈 이 아 주 어 두 우 리

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Allemand

ihr fürst wird seine habe auf der schulter tragen im dunkel und muß ausziehen durch die wand, die sie zerbrechen werden, daß sie dadurch ausziehen; sein angesicht wird verhüllt werden, daß er mit keinem auge das land sehe.

Coréen

무 리 가 성 벽 을 뚫 고 행 구 를 그 리 로 가 지 고 나 가 고 그 중 에 왕 은 어 두 울 때 에 어 깨 에 행 구 를 메 고 나 가 며 눈 으 로 땅 을 보 지 아 니 하 려 고 자 기 얼 굴 을 가 리 우 리 라 하

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Allemand

eine farbeffekt-rolle auswählen verfügbare effekt-rollen sind: hell - heller als die farbe für knöpfe. mittelhell - zwischen knopf und hell. mittel - zwischen knopf und dunkel. dunkel - dunkler als knopf. schatten - eine sehr dunkle farbe.

Coréen

색상 효과 규칙 선택사용 가능한 효과 규칙: 밝음 - 버튼 색상보다 더 밝게중간정도 밝음 - 버튼 배경색과 밝음의 중간중간 - 버튼 배경색과 어두움의 중간어두음 - 버튼보다 어둡게그림자 - 아주 어두운 색상

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,740,186,391 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK