Vous avez cherché: verflucht (Allemand - Coréen)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Korean

Infos

German

verflucht

Korean

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Coréen

Infos

Allemand

verflucht wird sein dein korb und dein backtrog.

Coréen

또 네 광 주 리 와, 떡 반 죽 그 릇 이 저 주 를 받 을 것 이

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

sondern das volk, das nichts vom gesetz weiß, ist verflucht.

Coréen

율 법 을 알 지 못 하 는 이 무 리 는 저 주 를 받 은 자 로 다

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

verflucht wirst du sein in der stadt, verflucht auf dem acker.

Coréen

네 가 성 읍 에 서 도 저 주 를 받 으 며, 들 에 서 도 저 주 를 받 을 것 이

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

verflucht wirst du sein, wenn du eingehst, verflucht, wenn du ausgehst.

Coréen

네 가 들 어 와 도 저 주 를 받 고, 나 가 도 저 주 를 받 으 리

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

du schiltst die stolzen; verflucht sind, die von deinen geboten abirren.

Coréen

주 께 서 세 상 의 모 든 악 인 을 찌 끼 같 이 버 리 시 니 그 러 므 로 내 가 주 의 증 거 를 사 랑 하 나 이

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

daß du bei den heiden mußt verflucht geachtet werden und erfahren, daß ich der herr sei.

Coréen

네 가 자 기 까 닭 으 로 열 국 의 목 전 에 서 수 치 를 당 하 리 니 나 를 여 호 와 인 줄 알 리 라 하 셨 다 하

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

verflucht sei wer irgend bei einem vieh liegt! und alles volk soll sagen: amen.

Coréen

무 릇 짐 승 과 교 합 하 는 자 는 저 주 를 받 을 것 이 라 할 것 이 요 모 든 백 성 은 아 멘 할 지 니

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

sprach er: verflucht sei kanaan und sei ein knecht aller knechte unter seinen brüdern!

Coréen

이 에 가 로 되 ` 가 나 안 은 저 주 를 받 아 그 형 제 의 종 들 의 종 이 되 기 를 원 하 노 라

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

darum seid ihr auch verflucht, daß euch alles unter den händen zerrinnt; denn ihr täuscht mich allesamt.

Coréen

너 희 곧 온 나 라 가 나 의 것 을 도 적 질 하 였 으 므 로 너 희 가 저 주 를 받 았 느 니

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

verflucht sei, wer einen blinden irren macht auf dem wege! und alles volk soll sagen: amen.

Coréen

소 경 으 로 길 을 잃 게 하 는 자 는 저 주 를 받 을 것 이 라 할 것 이 요 모 든 백 성 은 아 멘 할 지 니

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

und hieß ihn noah und sprach: der wird uns trösten in unsrer mühe und arbeit auf der erde, die der herr verflucht hat.

Coréen

이 름 을 노 아 라 하 여 가 로 되 ` 여 호 와 께 서 땅 을 저 주 하 시 므 로 수 고 로 이 일 하 는 우 리 를 이 아 들 이 안 위 하 리 라' 하 였 더

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

aber so auch wir oder ein engel vom himmel euch würde evangelium predigen anders, denn das wir euch gepredigt haben, der sei verflucht!

Coréen

그 러 나 우 리 나 혹 하 늘 로 부 터 온 천 사 라 도 우 리 가 너 희 에 게 전 한 복 음 외 에 다 른 복 음 을 전 하 면 저 주 를 받 을 지 어 다

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

und petrus gedachte daran und sprach zu ihm: rabbi, siehe, der feigenbaum, den du verflucht hast, ist verdorrt.

Coréen

베 드 로 가 생 각 이 나 서 여 짜 오 되 ` 랍 비 여, 보 소 서 저 주 하 신 무 화 과 나 무 가 말 랐 나 이 다

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

so spricht der herr: verflucht ist der mann, der sich auf menschen verläßt und hält fleisch für seinen arm, und mit seinem herzen vom herrn weicht.

Coréen

나 여 호 와 가 이 같 이 말 하 노 라 무 릇 사 람 을 믿 으 며 혈 육 으 로 그 권 력 을 삼 고 마 음 이 여 호 와 에 게 서 떠 난 그 사 람 은 저 주 를 받 을 것 이

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

verflucht sei, wer bei seiner schwester liegt, die seines vaters oder seiner mutter tochter ist! und alles volk soll sagen: amen.

Coréen

그 자 매 곧 그 아 비 의 딸 이 나 어 미 의 딸 과 구 합 하 는 자 는 저 주 를 받 을 것 이 라 할 것 이 요 모 든 백 성 은 아 멘 할 지 니

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

darum tue ich euch kund, daß niemand jesum verflucht, der durch den geist gottes redet; und niemand kann jesum einen herrn heißen außer durch den heiligen geist.

Coréen

그 러 므 로 내 가 너 희 에 게 알 게 하 노 니 하 나 님 의 영 ( 靈 ) 으 로 말 하 는 자 는 누 구 든 지 예 수 를 저 주 할 자 라 하 지 않 고 또 성 령 으 로 아 니 하 고 는 누 구 든 지 예 수 를 주 ( 主 ) 시 라 할 수 없 느 니

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

daß das land so voll ehebrecher ist, daß das land so jämmerlich steht, daß es so verflucht ist und die auen in der wüste verdorren; und ihr leben ist böse, und ihr regiment taugt nicht.

Coréen

이 땅 에 행 음 하 는 자 가 가 득 하 도 다 저 주 로 인 하 여 땅 이 슬 퍼 하 며 광 야 의 초 장 들 이 마 르 나 니 그 들 의 행 위 가 악 하 고 힘 쓰 는 것 이 정 직 하 지 못 함 이 로

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

da antwortete einer des volks und sprach: dein vater hat das volk beschworen und gesagt: verflucht sei jedermann, der heute etwas ißt! und das volk war matt geworden.

Coréen

때 에 백 성 중 하 나 가 고 하 여 가 로 되 ` 당 신 의 부 친 이 맹 세 로 백 성 에 게 엄 히 명 하 여 말 씀 하 시 기 를 오 늘 날 식 물 을 먹 는 사 람 은 저 주 를 받 을 지 어 다 하 셨 나 이 다 그 러 므 로 백 성 이 피 곤 하 였 나 이 다

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

es sollen nicht mehr dasein kinder, die nur etliche tage leben, oder alte, die ihre jahre nicht erfüllen; sondern die knaben sollen hundert jahre alt sterben und die sünder hundert jahre alt verflucht werden.

Coréen

거 기 는 날 수 가 많 지 못 하 여 죽 는 유 아 와 수 한 이 차 지 못 한 노 인 이 다 시 는 없 을 것 이 라 곧 백 세 에 죽 는 자 가 아 이 겠 고 백 세 못 되 어 죽 는 자 는 저 주 받 은 것 이 리

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

christus aber hat uns erlöst von dem fluch des gesetzes, da er ward ein fluch für uns (denn es steht geschrieben: "verflucht ist jedermann, der am holz hängt!"),

Coréen

그 리 스 도 께 서 우 리 를 위 하 여 저 주 를 받 은 바 되 사 율 법 의 저 주 에 서 우 리 를 속 량 하 셨 으 니 기 록 된 바 나 무 에 달 린 자 마 다 저 주 아 래 있 는 자 라 하 였 음 이

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,763,890,181 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK