Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
aufheben
ačuvati
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sperre aufheben
otključaj
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
auswahl & aufheben
& pismo popisa direktorija
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
gesamte auswahl aufheben
& ukloni odabir svih
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
& gesamte auswahl aufheben
odabir
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
aufheben der sperre fehlgeschlagen
otključavanje nije uspjelo
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
auswahl aufheben@info:tooltip
@ info: tooltip
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
anzeige auf allen arbeitsflächen aufheben
ne- ljepljiv
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Überwachungen für die folgenden ereignisse aufheben:
ukloni gledanja za sljedeće događaje:
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
gesamte auswahl aufheben@action:inmenu edit
ukloni odabir svih@ action: inmenu edit
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ein behandlungsabbruch kann die wirkung dieses arzneimittels aufheben.
prekid liječenja mogao bi zaustaviti učinak ovog lijeka.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die betroffenen rechtsvorschriften muss der staat jedoch nicht aufheben.
država ne mora ukinuti odgovarajuće zakonodavstvo.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
auswahl für einträge aufheben, die auf folgendes muster passen:
ukloni odabir sa svih stavki koje se slažu s ovim uzorkom:
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
auswahl für passende einträge aufheben ...@action:inmenu edit
ukloni iz odabira podudarajuće stavke … @ action: inmenu edit
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
er kann die verhängten geldbußen oder zwangsgelder aufheben, herabsetzen oder erhöhen.
on može ukinuti, smanjiti ili povećati nametnutu globu ili periodičnu novčanu kaznu.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
diese verordnung sollte auch sektorale rechtsvorschriften aufheben, die überflüssig werden.
tom bi se uredbom ujedno trebale staviti izvan snage odredbe iz sektorskog zakonodavstva koje će postati suvišne.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
er kann die verhängten geldbußen oder zwangsgelder aufheben, herabsetzen oder erhöhen.“
sud može poništiti, smanjiti ili povećati novčanu kaznu ili periodičnu novčanu kaznu.”
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
anhang v enthält ein verzeichnis der bestehenden rechtsvorschriften, die die kommission aufheben will.
prilog v. sadržava popis postojećeg zakonodavstva koje komisija namjerava staviti izvan snage.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
so möchtest du dein antlitz aufheben ohne tadel und würdest fest sein und dich nicht fürchten.
èisto æe èelo moæi tad podiæi, èvrst æe biti i bojati se neæe.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
einige dieser personen und einrichtungen reichten klage ein, um die beschlüsse aufheben zu lassen.
neki od tih osoba i tijela poduzeli su mjere kojima se nastoji poništiti te odluke.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :