Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
brand aus apfelwein und brand aus birnenwein sind spirituosen, die folgende bedingungen erfüllen:
rakija od jabučnog vina i rakija od kruškovog vina su jaka alkoholna pića koja zadovoljavaju sljedeće uvjete:
in einer studie an 69 patienten war die zyanidvergiftung durch exposition gegenüber rauch bei einem brand verursacht worden.
u jednom ispitivanju koje je obuhvatilo 69 bolesnika, trovanje cijanidom uzrokovano izlaganjem dimu od požara.
hefebrand oder brand aus trub ist eine spirituose, die ausschließlich durch destillation von weintrub oder fruchttrub zu weniger als 86 % vol hergestellt wird.
hefebrand ili rakija od taloga je jako alkoholno piće proizvedeno isključivo destilacijom vinskog taloga ili taloga fermentiranog voća na manje od 86 % vol.
doch schiffe von den anlegestellen wegzustoen, flchtlingslager in brand zu setzen und armen und hilflosen menschen die kalte schulter zu zeigen: das ist nicht europa.
ali guranje brodova od pristaništa, potpaljivanje izbjegličkih logora i pretvaranje da ne vidimo jadne i bespomoćne, to nije europa.
brand (unter voranstellung des namens der verwendeten frucht), der durch mazeration und destillation gewonnen wird, darf nicht aromatisiert werden.
rakija (s navedenim nazivom voća) dobivena maceracijom i destilacijom ne smije se aromatizirati.
bei anwendung eines trockenen co2- absorptionsmittels mit sevofluran wurde in seltenen fällen über eine extreme wärmeentwicklung, rauch und/oder brand im anästhesiegerät berichtet.
zabilježeni su rijetki slučajevi pretjerane proizvodnje topline, dima i/ili vatre u anesteziološkim strojevima tijekom uporabe osušenog apsorbera co2 i sevoflurana.
wenn eine teuerung im lande wird oder pestilenz oder dürre, brand, heuschrecken, raupen, oder wenn sein feind im lande seine tore belagert oder irgend eine plage oder krankheit da ist;
kad u zemlji zavlada glad, kuga, snijet i rða, kad navale skakavci i gusjenice, kad neprijatelj ovoga naroda pritisne koja od njegovih vrata ili kad udari kakva druga nevolja ili boletina,
brand (unter voranstellung des namens der verwendeten frucht), der durch mazeration und destillation gewonnen wird, ist eine spirituose, die folgende bedingungen erfüllt:
rakija (s navedenim nazivom voća) dobivena maceracijom i destilacijom je jako alkoholno piće koje zadovoljava sljedeće uvjete:
und das währte von tag zu tag, als die zeit zweier jahre um war, ging sein eingeweide von ihm in seiner krankheit, und er starb in schlimmen schmerzen. und sie machten ihm keinen brand, wie sie seinen vätern getan hatten.
ona je trajala dane i dane, a kad su se navrile dvije godine, izala su mu crijeva s boleæu te je umro u stranim mukama. narod mu nije priredio mirisna paljenja, kao to je palio njegovim ocima.
) der heiße sommer 2003 in europa hat zum beispiel – als folge der auswirkungen von dürre, hitzestress und bränden – zu verlusten in höhe von geschätzten 10 mrd. eur für die landwirtschaft, viehhaltung und forstwirtschaft geführt.
neobnovljivi prirodni resursi, poput materijala, metala i drugih minerala, i vodakaoresurs,obrađenisuu4.poglavlju.