Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
jesus christus gestern und heute und derselbe auch in ewigkeit.
isus krist juèer i danas isti je - i uvijeke.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
gelobet sei der herr, der gott israels, von nun an bis in ewigkeit! amen, amen.
a mene æe zdrava uzdrati i pred svoje me lice staviti dovijeka.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
denn von ihm und durch ihn und zu ihm sind alle dinge. ihm sei ehre in ewigkeit! amen.
jer sve je od njega i po njemu i za njega! njemu slava u vjekove! amen.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
demselben gott, der allein weise ist, sei ehre durch jesum christum in ewigkeit! amen.
jedinomu mudromu, bogu, po isusu kristu: njemu slava u vijeke! amen. h2uvod/h2
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
welcher auch sind die väter, und aus welchen christus herkommt nach dem fleisch, der da ist gott über alles, gelobt in ewigkeit. amen.
njihovi su i oci, od njih je, po tijelu, i krist, koji je iznad svega, bog blagoslovljen u vjekove. amen.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aber gott, dem ewigen könig, dem unvergänglichen und unsichtbaren und allein weisen, sei ehre und preis in ewigkeit! amen.
a kralju vjekova, besmrtnome, nevidljivome, jedinome bogu èast i slava u vijeke vjekova. amen.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
und führe uns nicht in versuchung, sondern erlöse uns von dem Übel. denn dein ist das reich und die kraft und die herrlichkeit in ewigkeit. amen.
i ne uvedi nas u napast, nego izbavi nas od zloga!'"
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
versuchet euch selbst, ob ihr im glauben seid; prüfet euch selbst! oder erkennet ihr euch selbst nicht, daß jesus christus in euch ist? es sei denn, daß ihr untüchtig seid.
same sebe ispitujte, jeste li u vjeri! same sebe provjeravajte! zar ne spoznajete sami sebe: da je isus krist u vama? inaèe niste pravi.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :