Vous avez cherché: meine welt, mein herz, mein glück (Allemand - Croate)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Croatian

Infos

German

meine welt, mein herz, mein glück

Croatian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Croate

Infos

Allemand

mein herz

Croate

srce moje

Dernière mise à jour : 2018-09-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

prüfe mich, herr, und versuche mich; läutere meine nieren und mein herz.

Croate

ispitaj me, jahve, iskušaj me, istraži mi bubrege i srce.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

mein herz vermissz dich baby

Croate

i ti meni nedostaješ mala moja

Dernière mise à jour : 2022-09-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

meine tage sind vergangen; meine anschläge sind zerrissen, die mein herz besessen haben.

Croate

minuli su dani, propale zamisli, želje srca moga izjalovile se.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

mein herz ist bereit, gott, mein herz ist bereit, daß ich singe und lobe.

Croate

mrežu namjestiše stopama mojim, stisnuše dušu moju; iskopaše preda mnom jamu: sami nek' u nju padnu!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

das ist nicht gut für mein herz.

Croate

to nije dobro za moje srce.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

mein herz ist geschlagen und verdorrt wie gras, daß ich auch vergesse, mein brot zu essen.

Croate

jer moji dani nestaju poput dima, a moje kosti gore kao oganj.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

so habe ich nun dies haus erwählt und geheiligt, daß mein name daselbst sein soll ewiglich und meine augen und mein herz soll da sein allewege.

Croate

sada sam, dakle, izabrao i posvetio ovaj dom da ovdje bude ime moje zauvijek i ovdje æe sve dane biti moje oèi i moje srce.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

der herr ist meine stärke und mein schild; auf ihn hofft mein herz, und mir ist geholfen. und mein herz ist fröhlich, und ich will ihm danken mit meinem lied.

Croate

u njega se srce moje pouzdalo i pomoæ mi doðe; zato mi klièe srce i pjesmom njega slavim.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

neige mein herz zu deinen zeugnissen, und nicht zum geiz.

Croate

prikloni mi srce propisima svojim, a ne k pohlepi!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

darum freut sich mein herz, und meine ehre ist fröhlich; auch mein fleisch wird sicher liegen.

Croate

stog' mi se raduje srce i klièe duša, i tijelo mi spokojno poèiva.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

ujj, dein haar sieht toll aus, mein herz ... es liebt es sich zu verlieben und fragt dich mehr pro woche ... mein baby

Croate

ujj super ti igleda kosa srce..volom ka se zaljubom i tebe vise pita tjedno ..moja beby

Dernière mise à jour : 2020-09-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

darum ist mein herz fröhlich, und meine zunge freuet sich; denn auch mein fleisch wird ruhen in der hoffnung.

Croate

stog mi se raduje srce i klièe jezik, pa i tijelo mi spokojno poèiva.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

denn ich bin arm und elend; mein herz ist zerschlagen in mir.

Croate

jer bijedan sam i ubog, i srce je moje ranjeno u meni.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

jesus von zarten und demütigen herzen macht mein herz nach deinem herzen.

Croate

isuse blaga i ponizna srca učini srce moje po srcu svome.

Dernière mise à jour : 2021-02-19
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

ist mein gang gewichen aus dem wege und mein herz meinen augen nachgefolgt und klebt ein flecken an meinen händen,

Croate

ako mi je korak s puta kad zašao, ako mi se srce za okom povelo, ako mi je ljaga ruke okaljala,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

denn es hat mich umgeben leiden ohne zahl; es haben mich meine sünden ergriffen, daß ich nicht sehen kann; ihrer ist mehr denn der haare auf meinem haupt, und mein herz hat mich verlassen.

Croate

a ti, o jahve, milosrða mi svog ne krati, dobrota tvoja i vjernost neka me svagda èuvaju.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

bessere dich jerusalem, ehe sich mein herz von dir wendet und ich dich zum wüsten lande mache, darin niemand wohne!

Croate

popravi se, jeruzaleme, da mi se duša od tebe ne odvrati, da te ne pretvorim u pustoš, u zemlju nenastanjenu."

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

ja, lieber bruder, gönne mir, daß ich mich an dir ergötze in dem herrn; erquicke mein herz in dem herrn.

Croate

hajde, brate, da se tobom okoristim u gospodinu: okrijepi srce moje u kristu!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

die schmach bricht mir mein herz und kränkt mich. ich warte, ob es jemand jammere, aber da ist niemand, und auf tröster, aber ich finde keine.

Croate

ti mi znadeš porugu, stid i sramotu, pred tvojim su oèima svi koji me muèe.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,788,832,701 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK