Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
von hinten
odostraga
Dernière mise à jour : 2021-07-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ein foto mit ansicht ¾ von vorn und ein foto mit ansicht ¾ von hinten.
jedna ¾ prednje strane, jedna ¾ stražnje strane.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
errette mich von den Übeltätern und hilf mir von den blutgierigen.
izbavi me od dumana, boe moj, zatiti me od mojih protivnika!
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
die trat hinzu von hinten und rührte seines kleides saum an; und alsobald stand ihr der blutgang.
priðe odostrag i dotaknu se skuta njegove haljine i umah joj se zaustavi krvarenje.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
hilf mir aus dem rachen des löwen und errette mich von den einhörnern!
duu moju istrgni maèu, iz apa pasjih ivot moj.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
erlöse mich von der menschen frevel, so will ich halten deine befehle.
izbavi me od nasilja ljudskog, i naredbe tvoje ja æu èuvati.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
und errettet mich aus der hand des feindes und erlöst mich von der hand der gewalttätigen?
iz ake dumanske izbavite mene, oslobodite me silnikova jarma?'
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
aber jerobeam machte einen hinterhalt umher, daß er von hinten an sie käme, daß sie vor juda waren und der hinterhalt hinter juda.
ali jeroboam zavede zasjedu da im doðe za leða; tako su judejcima bili jedni sprijeda, a zasjeda straga.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
gott, du hast mich von jugend auf gelehrt, und bis hierher verkündige ich deine wunder.
boe, ti mi bijae uèitelj od mladosti moje, i sve do sada navijetam èudesa tvoja.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
er errettete mich von meinen starken feinden, von meinen hassern, die mir zu mächtig waren,
on prui s neba ruku i mene prihvati, iz silnih voda on me izbavi.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
aber der herr nahm mich von der herde und sprach zu mir: geh hin und weissage meinem volk israel!
ali me jahve uze od stada i jahve mi reèe: 'idi, prorokuj mojemu narodu izraelu.'
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
errette mich von den blutschulden, gott, der du mein gott und heiland bist, daß meine zunge deine gerechtigkeit rühme.
vrati mi radost svoga spasenja i uèvrsti me duhom spremnim!
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
aber isaak sprach zu ihnen: warum kommt ihr zu mir? haßt ihr mich doch und habt mich von euch getrieben.
izak ih upita: "zato ste doli k meni kad me mrzite i kad ste me otjerali od sebe?"
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
ich sage: mein gott, nimm mich nicht weg in der hälfte meiner tage! deine jahre währen für und für.
putem je istroio sile moje, skratio mi dane.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
die mich von anbeginn gekannt haben, wenn sie es wollten bezeugen. denn ich bin ein pharisäer gewesen, welches ist die strengste sekte unseres gottesdienstes.
poznaju me odavna te mogu, ako samo hoæe, svjedoèiti da sam po najstrooj sljedbi nae vjere ivio kao farizej.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
und wie heute deine seele in meinen augen ist groß geachtet gewesen, so werde meine seele groß geachtet vor den augen des herrn, und er errette mich von aller trübsal.
i gle, kako je danas tvoj ivot bio drag u mojim oèima, tako neka moj ivot bude drag u jahvinim oèima! i neka me jahve izbavi iz svake nevolje!"
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
denn ich sage euch: ihr werdet mich von jetzt an nicht sehen, bis ihr sprecht: gelobt sei, der da kommt im namen des herrn!
doista, kaem vam, odsada me neæete vidjeti dok ne reknete: blagoslovljen onaj koji dolazi u ime gospodnje!"
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
ich möchte hier in aller deutlichkeit sagen, dass alle versuche, die inzwischen selbstverständlich gestartet wurden, um mich von diesem vorhaben abzubringen, nicht fruchten werden: ich werde dieses investitionsprogramm vorlegen.
Želim na ovome mjestu jasno reći da svi pokušaji, a njih je u međuvremenu naravno bilo, da me se odvrati od moje namjere neće uroditi plodom i da ću taj program predstaviti.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ach herr, du weißt es; gedenke an mich und nimm dich meiner an und räche mich an meinen verfolgern. nimm mich auf und verzieh nicht deinem zorn über sie; denn du weißt, daß ich um deinetwillen geschmäht werde.
jahve, spomeni me se i pohodi me i kazni progonitelje moje. ne daj da propadnem zbog sporosti srdbe tvoje! spomeni se da tebe radi podnosim sramotu.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: