Vous avez cherché: abgeglichen (Allemand - Danois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Danish

Infos

German

abgeglichen

Danish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Danois

Infos

Allemand

erfolgreich abgeglichen

Danois

synkronisering lykkedes

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

noch nicht abgeglichen

Danois

endnu ikke synkroniseret

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

zuletzt abgeglichen: %1

Danois

dato fundet:% 1

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

text„ %1“ wird abgeglichen

Danois

synkroniserer teksten "% 1"

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

zuletzt abgeglichen am: %1

Danois

senest synkroniseret:% 1

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

amarok-datenbank wird abgeglichen...

Danois

synkroniserer amaroks database...

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

auswählen wie oft avantgo abgeglichen werden soll

Danois

vælg hvor ofte avantgo skal synkroniseres

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die einträge werden vom pc zum pda abgeglichen.

Danois

synk. poster fra pc til håndholdt.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ipod-grafiken können nicht abgeglichen werden.

Danois

ipod- grafik kunne ikke synkroniseres

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der maildir-ordner kann nicht abgeglichen werden.

Danois

kunne ikke synkronisere maildir- mappe.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die indexdatei %1 kann nicht abgeglichen werden: %2

Danois

kunne ikke synkronisere indeksfilen% 1:% 2

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

diese daten wurden mit anderen statistiken abgeglichen und belegt.

Danois

disse oplysninger blev afstemt med og bekræftet af andre statistiske kilder.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

soweit möglich, wurden diese angaben mit den fragebogenantworten abgeglichen.

Danois

disse data blev, hvor det var muligt, krydstjekket med spørgeskemabesvarelserne.

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die daten wurden mit daten aus den verschiedenen verfügbaren quellen abgeglichen und überprüft.

Danois

disse data blev krydstjekket og efterprøvet på grundlag af de forskellige tilgængelige kilder.

Dernière mise à jour : 2014-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

diese faktoren wurden soweit möglich mit den angaben der entsprechenden amtlichen statistik abgeglichen.

Danois

disse faktorer blev, hvor det var muligt, krydstjekket med de generelle oplysninger fra de relevante officielle statistikker.

Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die zugrunde gelegten daten wurden mit den angaben einer vertriebsgesellschaft in der vr china abgeglichen.

Danois

de anvendte oplysninger blev krydstjekket med oplysninger fra et handelsselskab i kina.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

hierbei werden rechnungen elektronisch mit den entsprechenden zahlungen abgeglichen und die daten des zahlungsempfängers automatisch aktualisiert.

Danois

regninger og betalinger sammenholdes elektronisk, og betalingsmodtagers regnskab ajourf øres automatisk.

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Allemand

tetranukleotid-mikrovarianten (die sonstigen loci sind tetranukleotide) werden wie folgt abgeglichen:

Danois

tetranucleotide (alle andre loci er tetranucleotide) mikrovarianter vil give overensstemmelse efter følgende model:

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

soweit möglich, wurden die daten der beratungsfirma mit anderen öffentlichen quellen und mit den überprüften fragebogenantworten abgeglichen.

Danois

hvor det var muligt, blev oplysningerne fra konsulenten krydstjekket med andre offentligt tilgængelige kilder og med de verificerede spørgeskemabesvarelser.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

bei der untersuchung wurden die einfuhrdaten indessen mit amtlichen malaysischen statistiken und mit den im fragebogen abgegebenen und überprüften antworten abgeglichen.

Danois

men i forbindelse med undersøgelsen blev importdata krydstjekket med officielle malaysiske statistikker og med de efterprøvede spørgeskemabesvarelser.

Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,762,634,946 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK