Vous avez cherché: alleinbezugsverpflichtung (Allemand - Danois)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Danois

Infos

Allemand

alleinbezugsverpflichtung

Danois

a) eksklusiv købsforpligtelse

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

diese pachtverträge enthalten alleinbezugsverpflichtung wettbewerbsverbot.

Danois

disse standardforpagtningsaftaler indeholdt således en eksklusiv købsforpligtelse og et konkurrenceforbud.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

(71) alleinbezugsverpflichtung und wettbewerbsverbot sind komplementär.

Danois

(71) eksklusive købsforpligtelser og konkurrenceforbud er komplementære størrelser.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

andererseits schränkt die verordnung den umfang der alleinbezugsverpflichtung ein

Danois

endvidere indeholder denne forordning bestemmelser om en begrænsning af den eksklusive købsforpligtelses gyldighedsområde.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der musterpachtvertrag enthielt damit eine alleinbezugsverpflichtung und ein wettbewerbsverbot.

Danois

i løbet af 1998 solgte basskoncernen efterhånden en stor del af de bortforpagtede ejendomme og ejede til sidst kun omkring 20 pubber.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die von der alleinbezugsverpflichtung erfassten biersorten sind im anhang mit den geschäftsbedingungen zum pachtvertrag aufgeführt.

Danois

de af den eksklusive købsforpligtelse omfattede ølsorter stod opført i forpagtningsaftalens bilag om salgsbetingelser.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

1. die höchstdauer einer alleinbezugsverpflichtung ausschließlich für bier oder für kraftstoff beträgt zehn jahre.

Danois

selektive distributionssystemer forekommer med større hyppighed i nogle brancher end i andre, hvilket ofte beror på produkternes art.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

— die höchstdauer der alleinbezugsverpflichtung muß auf fünf (verlängerbare) jahre beschränkt werden.

Danois

disse distributionssystemer kan under ingen omstændigheder falde ind under gruppefritagelsesforordningen for eneforhandlingsaftaler (se ovenfor), fordi konkurrencebegrænsningerne er mere vidtgående, end det tillades for sådanne aftaler.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

0 die alleinbezugsverpflichtung ist nur bei erzeugnissen zulässig, für die kei­ne objektiven qualitätskriterien aufgestellt werden können.

Danois

0 købseksklusivitet må kun gælde for produkter, hvis kvalitet ikke kan beskri­ves nøjagtigt.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die alleinbezugsverpflichtung geht über das hinaus, was zur planung der produktion erforderlich ist, und das gleiche gilt für die zielrabattregelung.

Danois

den eksklusive købsforpligtelse er mere vidtgående, end hvad der er nødvendigt af hensyn til produktionsplanlægningen, og det samme gælder målrabatordningen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die alleinbezugsverpflichtung von ddsf ist darüber hinaus mit anderen wettbewerbsbeschränkungen verbunden, die sich aus der kooperationsvereinbarung und aus weiteren aufeinander abgestimmten verhaltensweisen ergeben.

Danois

desuden er ddsf's eksklusive købsforpligtelse knyttet til de konkurrencebegrænsninger, der er fastsat i samarbejdsaftalen, og som følger af den senere samordnede praksis.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der gebietsschutz auf der einzelhandelsebene führt in den hochpreissegmenten zu einem verlust an markeninternem wettbewerb, der durch die den einzelhändlern auferlegte alleinbezugsverpflichtung noch verschärft wird.

Danois

på de markeder, hvor priserne er højst, er tabet af intrabrandkonkurrence ikke kun en følge af områdeeksklusivitet i detailleddet, men forstærkes af den eksklusive købsforpligtelse, som er pålagt detailhandlerne.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

(109) vertragswaren der alleinbezugsverpflichtung sind die „speiseeis­erzeugnisse" des jeweiligen slg­sorti­ments (randnummer 40).

Danois

(109) aftalevarer er i forbindelse med den eksklusive købsforpligtelse konsumisprodukterne i de pågældende slg-sortimenter (se betragtning 40).

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

(72) sowohl die alleinbezugsverpflichtung als auch das konkurrenzverbot bezwecken und bewirken, daß der betreffende wiederverkäufer auf das angebot seitens slg beschränkt ist.

Danois

(72) både den eksklusive købsforpligtelse og konkurren ceforbuddet har til formål og til følge at begrænse videreforhandlerens indkøbsmuligheder til slg's sortiment.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

(77) vertragswaren der alleinbezugsverpflichtung sind „speiseeis-erzeugnisse" des jeweiligen l—i-sorti­ments.

Danois

(77) de aftalevarer, der er underkastet den eksklusive købsforpligtelse, er konsumisprodukter i det relevante l-i-sortiment.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

diese vertragsbestimmung zielt einerseits auf den bezug der vertragswaren (alleinbezugsverpflichtung) und verbietet andererseits den bezug von wett­bewerbserzeugnissen (konkurrenzverbot).

Danois

denne aftalebestemmelse er på den ene side rettet mod indkøb af aftalevarerne (eksklusiv købsforpligtelse) og forbyder på den anden side indkøb af konkurrerende produkter (konkurrenceforbud).

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

(75) sowohl die alleinbezugsverpflichtung als auch das konkurrenzverbot bezwecken und bewirken, daß der betreffende wiederverkäufer auf das angebot seitens l—i beschränkt ist.

Danois

(75) både den eksklusive købsforpligtelse og konkurren ceforbuddet har til formål og til følge at begrænse videreforhandlerens indkøbsmuligheder til l-i's sortiment.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die alleinbezugsverpflichtung betreffend die genannten erzeugnisse ist mit einem wettbewerbsverbot verknüpft, nach dem es tobar sowohl auf dem tankstellengelände als auch in dessen näherem umkreis untersagt ist, konkurrenzerzeugnisse zu verkaufen oder zu bewerben bzw. sich an solchen tätigkeiten zu beteiligen.

Danois

forpligtelsen til eksklusivt køb af disse produkter ledsages af en konkurrenceklausul, som forbyder tobar at tillade eller deltage i salg eller salgsfremme af konkurrerende produkter såvel på den omhandlede tankstations område som i nærheden af den.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

9. "alleinbezugsverpflichtung": die verpflichtung, das produkt, welches gegenstand der spezialisierungsvereinbarung ist, nur von der vertragspartei zu beziehen, die sich zu seiner lieferung bereit erklärt.

Danois

9) "eksklusiv købsforpligtelse": en forpligtelse til kun at købe det produkt, specialiseringsaftalen omhandler, hos den part, som ifølge aftalen skal levere det.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

(69) alleinbezugsverpflichtungen wirken sich jedoch indi­rekt auch auf den wettbewerb zwischen anbietern von waren des gesamten relevanten marktes aus (inter-brand-wettbewerb).

Danois

(69) eksklusive købsforpligtelser påvirker imidlertid indirekte også konkurrencen mellem udbydere af varer på hele det relevante marked (inter brand-konkurrence). de vanskeliggør eller forhindrer dannelsen af uafhængige distributionsstrukturer, som er nødven-

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,786,714,811 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK