Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
euro bereitzustellen.
eur til projektet.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
eur) bereitzustellen.
eur) de næste 20 år.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
eigenkapitalmittel bereitzustellen.
det forenede kongerige.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
us-dollar bereitzustellen.
us$ tilsammen.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
millionen gulden bereitzustellen.
også for de selvstændige erhvervsdrivende og de liberale erhverv er bidraget blevet nedsat.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
163 angeforderten dokumente bereitzustellen.
kommissionen lagde ikkenogen af disse undtagelser til grund for sin afvisning af at udlevere de dokumenter,somklageren havde udbedt sig.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die betriebsdaten sind halbjährlich bereitzustellen .
data for 1 . og 2 .
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
erwerbsbevolkerung erwerbsbevolkerung bereitzustellen. bereitzustellen.
et foreløbigt skøn siger, at fsr i år 2000 vil have medført en samlet vækst i bni på omkring 2,7 %.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
— professionell erarbeitete medienprodukte bereitzustellen.
— kan levere professionelt fremstillede medieprodukter.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ecu (zu preisen von 1992) bereitzustellen.
ecu (1992-priser) til strukturfondene for perioden 1994-99.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ecu für die transeuropäischen netze bereitzustellen;
ecu til de transeuropæiske net i perioden 2000-2006
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
arbeitsmarktgelegenheiten bereitzustellen (stiehr/schumacher).
i danmark, hvor der i området ikke er stor udsigt til at opnå beskæftigelse eller uddannelse, vurderer brugerne udbyttet på den måde, at de "har mødt nye mennesker", "fået mere selvtillid", "fået noget at stå op til om morgenen" (plant).
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
a) wann ist sprachliche hilfe bereitzustellen?
5.2.1. a) hvornår bør der ydes sproglig bistand?
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
1,5 millionen euro für europalia bereitzustellen.
eur til europalia.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wasser über eine entfernung von 1000 m bereitzustellen.
foretage vandforsyning over en afstand på 1000 m
Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
angemessene rechtsbehelfe auf nationaler ebene bereitzustellen;
give adgang til klagemuligheder på nationalt plan
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die angemessene human- und finanzressourcen bereitzustellen sind.
i transportsektoren er der gjort gode frem skridt i en række ansøgerlande.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die kommission wird aufgefordert, zusätzliche mittel bereitzustellen.
kommissionen opfordres til at stille yderligere ressourcer til rådighed.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
entsprechende beträge sind für die besondere unterstützung bereitzustellen.
der bør derfor ydes tilsvarende beløb i særlig støtte.
Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
folgende informationen sind auf frei zugänglichen internetseiten bereitzustellen:
følgende oplysninger skal stilles til rådighed for offentligheden på websteder med fri adgang:
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :