Vous avez cherché: betriebstemperaturen (Allemand - Danois)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Danois

Infos

Allemand

betriebstemperaturen

Danois

drifts­temperaturer

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

Öfen, geeignet für betriebstemperaturen größer 400 °c.

Danois

ovne, der er i stand til at fungere ved temperaturer på over 400 °c

Dernière mise à jour : 2014-11-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

oxidationsöfen, geeignet für betriebstemperaturen größer 400 °c

Danois

oxidationsovne, der er i stand til at fungere ved temperaturer på over 400 °c

Dernière mise à jour : 2014-11-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

geeignet für betriebstemperaturen größer 1123 k (850 °c);

Danois

er i stand til at fungere ved over 1123 k (850 °c);

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

mit kontrollierter atmosphäre betriebene wärmebehandlungsöfen oder oxidationsöfen, geeignet für betriebstemperaturen größer 400 °c

Danois

varmebehandlingsovne med kontrolleret atmosfære eller oxidationsovne, der er i stand til at fungere ved temperaturer på over 400 °c

Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

konstruiert zum einsatz bei betriebstemperaturen kleiner/gleich 35 k (– 238 °c),

Danois

konstrueret til drift ved indre temperaturer på højst 35 k (– 238 °c)

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die betriebstemperaturen liegen bei 450 °c; die vor allem das druckgefäß betreffenden probleme sind folgende:

Danois

driftstemperaturerne ligger omkring 450°c og problemerne angår hovedsagelig trykbeholderen. der er f.eks. tale om følgende:

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

organische "verbundwerkstoffe", entwickelt für betriebstemperaturen größer als 588 k (315 °c),

Danois

organiske "kompositte" materialer, der er beregnet til drift over 588 k (315 °c)

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

ein erhöhter wirkungsgrad in folge höherer betriebstemperaturen — insbesondere in den kleineren industrieturbinen — und infolge neuartiger entwürfe stellt neue anforderungen an die herkömmlichen werkstoffe und bildet einen anreiz für die entwicklung verbesserter legierungen.

Danois

samtidig stiller den øgede ydelse, som især i mindre in dustrielle turbiner opnås ved højere driftstemperaturer, samt nye konstruktionsformer ændrede krav til de traditionelle materialer og stimulerer udviklingen af bedre legeringer.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

besonders konstruierte ausrüstung für die "herstellung" oder prüfung von gasturbinenbürstendichtungen, die für schaufelspitzengeschwindigkeiten größer als 335 m/s und für betriebstemperaturen größer als 773 k (500 °c) ausgelegt sind, und besonders konstruierte bestandteile oder besonders konstruiertes zubehör hierfür.

Danois

udstyr, der er specielt konstrueret til "produktion" eller afprøvning af gasturbinebørstepakninger, der er beregnet til at operere ved tiphastigheder på over 335 m/s og temperaturer på mere end 773 k (500 °c), samt specielt konstruerede komponenter og tilbehør hertil.

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,773,191,779 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK