Vous avez cherché: bitte informiere mich was wir nun tun sollen (Allemand - Danois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Danish

Infos

German

bitte informiere mich was wir nun tun sollen

Danish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Danois

Infos

Allemand

was können wir nun tun?

Danois

hvad kan vi gøre nu?

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

nach bali kann man sich wirklich fragen, was wir nun tun sollen.

Danois

efter bali kan man virkelig spørge sig selv, hvad vi nu skal gøre.

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

ich frage mich, was wir da noch diskutieren sollen.

Danois

jeg undrer mig over, at vi kan drøfte noget som helst.

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

er fragt, was wir nun tun wollen.

Danois

det skal nok lette vort arbejde!

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

es handelt sich um die frage, was wir nun mit der bezeichnung classico tun sollen.

Danois

den forelliggende betænkning tager ikke stilling til, om svaret på spørgsmålet skal være: »ja, det er for tidligt« eller »nej«, for at undgå misbrug.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

es stellt sich jetzt natürlich die frage, was wir tun sollen.

Danois

formanden. — næste punkt på dagsordenen er betænkning (dok.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

es geht darum, was wir letzten endes mit dem ganzen müll tun sollen.

Danois

vi har også problemet med særlige oplagringsområdet. i mit land — og det var naturligvis dér, vi fortsatte med at dumpe affald i havet — har vi problemet med et forslag om at dumpe affald på land ved bil lington.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

da gibt es einerseits die dringlichkeit und andererseits die frage, was wir morgen tun sollen.

Danois

med hen blik herpå må der på stedet oprettes et værn mellem kurderne og bagdads væbnede styrker.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

daß uns der herr, dein gott, wolle anzeigen, wohin wir ziehen und was wir tun sollen.

Danois

måtte herren din gud kundgøre os, hvilken vej vi skal gå, og hvad vi skal gøre!"

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

was aber können wir nun tun, wenn sanktionen nicht der richtige weg sind?

Danois

langes (ppe). — (de) vi har naturligvis med glæde, men også med nogen skepsis hørt, at dette problem, som vi nu diskuterer, gøres til hovedpunkt.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

und was können wir nun tun, um in dieser richtung fortschritte zu machen?

Danois

og hvad kan vi derfor foretage os for at gøre fremskridt i denne rigtige retning?

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

bringen sie erst ihr eigenes haus in ordnung, bevor sie versuchen, uns zu sagen, was wir tun sollen.

Danois

der er begrænsninger i forbindelse med fællesskabets ressourcer,fordi der i traktaten er lagt et loft over de indtægter, vi kan få.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

denn das, was wir nun tun, ist zeitverschwendung mit dingen, die absolut unwichtig sind!

Danois

det er mit indtryk, at

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

eigentlich ist also dies die aussage des kommissionspapiers. es sagt nichts darüber aus, was wir angesichts dieser grundsätzlichen probleme tun sollen.

Danois

med henblik på at gøre fællesskabsretten mere gennem sigtig skal vi have den kodificeret, og vi skal genoptage vore overvejelser omkring retsreglernes hierarki.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

erstens wird die frage gestellt, was wir als endgültige lösung mit all dem radioaktiven müll tun sollen, der gegenwärtig in europa anfällt.

Danois

når det gælder oplagringen af radioaktivt affald, må vi være helt på det rene med, at det i hele europa er et af de store politiske spørgsmål.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

diese woche befindet sich nämlich eine delegation meiner dienststelle, der generaldirektion, in al gier, um herauszufinden, was wir tun sollen.

Danois

vi kan ikke gøre andet, for i traktaten står der, hvad der står, men jeg håber, at hele systemet med blandede aftaler i fremtiden - for det er almindelig sund fornuft - bliver re videret inden for rammerne af en ny regeringskonference, for, tro mig, at arbejde på denne måde er meget, meget vanskeligt.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

arbeitslosigkeit vor dem problem, was wir mit diesen menschen tun sollen, und es fallen höhere kosten an, wenn ihnen sozialfürsorge gezahlt werden muß.

Danois

derfor går jeg ind for, at vi som europæisk fællesskab tager vækstmulighederne og de omfattende privatiseringsmuligheder inden for tjenesteydelsessektoren alvorligt og udnytter dem.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

was wir also nun tun können, ist, wie wir mit der situation umgehen, die als folge dieser berichte entstanden ist.

Danois

så det, vi nu står over for, er spørgsmålet om, hvordan vi bedst kan håndtere den situation, vi har som følge af disse betænkninger.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Allemand

meiner meinung nach muß eine solche pakt klare richtlinien dafür angeben, was wir gegen organisierte kriminalität im rahmen der pre-accession strategy tun sollen.

Danois

efter min opfattelse bør denne samarbejdspagt give klare retningslinjer for, hvordan vi skal angribe organiseret kriminalitet inden for rammen for en pre-accession strategy.

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

aus diesem grund besteht offen sichtlich unklarheit darüber, über was wir nun genau ab stimmen.

Danois

det er granden til, at der nu hersker forvirring om, hvad vi stemmer om.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,774,842,820 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK