Hai cercato la traduzione di bitte informiere mich was wir nun ... da Tedesco a Danese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

Danish

Informazioni

German

bitte informiere mich was wir nun tun sollen

Danish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Danese

Informazioni

Tedesco

was können wir nun tun?

Danese

hvad kan vi gøre nu?

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

nach bali kann man sich wirklich fragen, was wir nun tun sollen.

Danese

efter bali kan man virkelig spørge sig selv, hvad vi nu skal gøre.

Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

ich frage mich, was wir da noch diskutieren sollen.

Danese

jeg undrer mig over, at vi kan drøfte noget som helst.

Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

er fragt, was wir nun tun wollen.

Danese

det skal nok lette vort arbejde!

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

es handelt sich um die frage, was wir nun mit der bezeichnung classico tun sollen.

Danese

den forelliggende betænkning tager ikke stilling til, om svaret på spørgsmålet skal være: »ja, det er for tidligt« eller »nej«, for at undgå misbrug.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

es stellt sich jetzt natürlich die frage, was wir tun sollen.

Danese

formanden. — næste punkt på dagsordenen er betænkning (dok.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

es geht darum, was wir letzten endes mit dem ganzen müll tun sollen.

Danese

vi har også problemet med særlige oplagringsområdet. i mit land — og det var naturligvis dér, vi fortsatte med at dumpe affald i havet — har vi problemet med et forslag om at dumpe affald på land ved bil lington.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

da gibt es einerseits die dringlichkeit und andererseits die frage, was wir morgen tun sollen.

Danese

med hen blik herpå må der på stedet oprettes et værn mellem kurderne og bagdads væbnede styrker.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

daß uns der herr, dein gott, wolle anzeigen, wohin wir ziehen und was wir tun sollen.

Danese

måtte herren din gud kundgøre os, hvilken vej vi skal gå, og hvad vi skal gøre!"

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tedesco

was aber können wir nun tun, wenn sanktionen nicht der richtige weg sind?

Danese

langes (ppe). — (de) vi har naturligvis med glæde, men også med nogen skepsis hørt, at dette problem, som vi nu diskuterer, gøres til hovedpunkt.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

und was können wir nun tun, um in dieser richtung fortschritte zu machen?

Danese

og hvad kan vi derfor foretage os for at gøre fremskridt i denne rigtige retning?

Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

bringen sie erst ihr eigenes haus in ordnung, bevor sie versuchen, uns zu sagen, was wir tun sollen.

Danese

der er begrænsninger i forbindelse med fællesskabets ressourcer,fordi der i traktaten er lagt et loft over de indtægter, vi kan få.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

denn das, was wir nun tun, ist zeitverschwendung mit dingen, die absolut unwichtig sind!

Danese

det er mit indtryk, at

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

eigentlich ist also dies die aussage des kommissionspapiers. es sagt nichts darüber aus, was wir angesichts dieser grundsätzlichen probleme tun sollen.

Danese

med henblik på at gøre fællesskabsretten mere gennem sigtig skal vi have den kodificeret, og vi skal genoptage vore overvejelser omkring retsreglernes hierarki.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

erstens wird die frage gestellt, was wir als endgültige lösung mit all dem radioaktiven müll tun sollen, der gegenwärtig in europa anfällt.

Danese

når det gælder oplagringen af radioaktivt affald, må vi være helt på det rene med, at det i hele europa er et af de store politiske spørgsmål.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

diese woche befindet sich nämlich eine delegation meiner dienststelle, der generaldirektion, in al gier, um herauszufinden, was wir tun sollen.

Danese

vi kan ikke gøre andet, for i traktaten står der, hvad der står, men jeg håber, at hele systemet med blandede aftaler i fremtiden - for det er almindelig sund fornuft - bliver re videret inden for rammerne af en ny regeringskonference, for, tro mig, at arbejde på denne måde er meget, meget vanskeligt.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

arbeitslosigkeit vor dem problem, was wir mit diesen menschen tun sollen, und es fallen höhere kosten an, wenn ihnen sozialfürsorge gezahlt werden muß.

Danese

derfor går jeg ind for, at vi som europæisk fællesskab tager vækstmulighederne og de omfattende privatiseringsmuligheder inden for tjenesteydelsessektoren alvorligt og udnytter dem.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

was wir also nun tun können, ist, wie wir mit der situation umgehen, die als folge dieser berichte entstanden ist.

Danese

så det, vi nu står over for, er spørgsmålet om, hvordan vi bedst kan håndtere den situation, vi har som følge af disse betænkninger.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Tedesco

meiner meinung nach muß eine solche pakt klare richtlinien dafür angeben, was wir gegen organisierte kriminalität im rahmen der pre-accession strategy tun sollen.

Danese

efter min opfattelse bør denne samarbejdspagt give klare retningslinjer for, hvordan vi skal angribe organiseret kriminalitet inden for rammen for en pre-accession strategy.

Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

aus diesem grund besteht offen sichtlich unklarheit darüber, über was wir nun genau ab stimmen.

Danese

det er granden til, at der nu hersker forvirring om, hvad vi stemmer om.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,794,318,961 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK