Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
der interventionspreis für brotroggen entspricht dem für weichweizen zur brotherstellung.
de medlemsstater, som måtte have særlige administrative og tekniske vanskeligheder med at anvende de regler, der er fastsat for de mindre producenter, kan på betingelser, som kommissionen skal fastsætte efter forvaltnings komitéproceduren og kun i det første høstår, få tilladelse til at anvende støtten i form af en kompensation for den afgift, de skal erlægge.
shannon einführung einer beschäftigungsbeihilfe im dienstleistungsgewerbe beihilfe für die brotherstellung
skattefritagelse for visse aktiviteter i den tertiære sektor i shannon-lufthavnen indførelse af en beskæftigelsespræmie for den tertiære sektor støtte til brødfremstilling
marktes bei zur brotherstellung geeignetem weichweizen (5) vorgenommen. die entwick
efter med henblik på udbud til salg til eksport af olivenolie, som det italienske interventionsorgan ligger inde med6).
zur brotherstellung geeigneter weichweizen besonderer interventionsankauf — kaufpreis — zuständigkeit der kommission
støtte til forarbejdning af tomater — klage over bedragerier — annulations- og erstatningssøgsmål
er erklärte sich indessen mit einer verschärfung der qualitätskriterien für zur brotherstellung geeignetem weichweizen einverstanden.
rådet gik dog med til en stramning af kvalitetskriterierne for bageegnet, blød hvede med hensyn til referenceprisen.
die ernte von 1992 wird ausreichen, um alle gemeinschaftsmärkte sowohl mit futtergetreide als auch mit weizen zur brotherstellung für dieses wirtschaftsjahr zu versorgen.
1992-høsten vil i dette produktionsår være tilstrækkelig til at forsyne alle fællesskabsmarkeder med både foderkorn og hvede til brødproduktion.
die anforderungen betreffend den feuchtigkeitsgehalt und den anteil der bestandteile, die nicht einwandfreies grundgetreide sind, sind mindestanforderungen an den für die brotherstellung bestimmten weizen.
betydningen af denne betingelse må ikke undervurderes, hverken set ud fra de krav, der er uadskilleligt forbundet med fødevarehjælpen, eller ud fra det synspunkt, at der skal være lige betingelser for de bydende i licitationen.