Vous avez cherché: der erhaltene artikel ist nicht wie beschri... (Allemand - Danois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Danish

Infos

German

der erhaltene artikel ist nicht wie beschrieben

Danish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Danois

Infos

Allemand

dieser artikel ist nicht sehr klar.

Danois

artiklen er ikke særlig klar.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der vorliegende artikel ist nicht anwendbar auf verträge über finanzdienstleistungen.

Danois

denne artikel finder ikke anvendelse på aftaler om finansielle tjenesteydelser.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

das ist nicht wie bei anderen themen.

Danois

det afviger altså fra andre emner.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

dieser artikel ist nicht geändert worden, um spezielle umweltaspekte zu

Danois

denne bestemmelse blev nemlig ikke ændret af hensyn til miljøpolitikken.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

4. dieser artikel ist nicht anzuwenden auf organisationen der regionalen wirtschaftsintegration.

Danois

4. denne artikel finder ikke anvendelse på en organisation for regional økonomisk integration.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

es ist nicht wie eine kraftsteuerung oder das schiebedach eines autos.

Danois

det er ikke lige som med servostyring eller et soltag på en bil.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

dieser artikel ist nicht dahin gehend auszulegen, dass eine technische anpassung des ees erforderlich ist.

Danois

denne artikel kan ikke fortolkes således, at den skulle kræve nogen teknisk tilpasning af ind- og udrejsesystemet.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die baggerindustrie ist nicht, wie er sagte, im strategiepapier angesprochen worden.

Danois

tiden tillader mig ikke at besvare de andre spørgsmål, han kom ind på.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

das thema ist nicht neu und kam nicht wie ein blitz aus heiterem himmel.

Danois

men problemet med denne gruppe er, at den ikke har en tilstrækkelig høj profil. de fleste her i parlamentet kender ikke til dens eksistens.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

denn unser fels ist nicht wie ihr fels, des sind unsre feinde selbst richter.

Danois

thi deres klippe er ikke som vor, det ved vore fjender bedst selv!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

das leben ist nicht — wie wir in den sechziger jahren glaubten — eindimensional.

Danois

det, der er mest alvorligt, er måske, at halvdelen af alle arbejdsløse kvinder er under 25 år.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

dieser saldo ist nicht, wie in der regelung vorgesehen, in einen berichtigungshaushaltsplan für das haushaltsjahr

Danois

momssatsen androg 0,998 % og den disponible margen for fællesskabernes egne indtægter androg 28 mio ecu.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

(5) dieser artikel ist nicht anzuwenden auf die fristen des absatzes 2 sowie des artikels 26 ab satz 1.

Danois

5) bestemmelserne i denne artikel finder ikke anvendelse på de i stk. 2 samt de i artikel 26, stk. 1, nævnte frister.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die bevölkerung von laos ist nicht, wie die bevölkerung von kambodscha, von einer neuen völkermordkatastrophe bedroht.

Danois

vi skal ligeledes minde om. at bulgarien er under skriver af helsinki-aftalerne og konferencen om sikkerhed og samarbejde i europa.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

dieser artikel ist nicht anzuwenden auf die fristen des absatzes 2 sowie des artikels 42 absätze 1 und 3 und des artikels 78a.“.

Danois

bestemmelserne i denne artikel finder ikke anvendelse på de i stk. 2 samt de i artikel 42, stk. 1 og 3, og artikel 78a nævnte frister."

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

(4) dieser artikel ist nicht anzuwenden auf die fristen des absatzes 2 sowie des artikels 52 absätze 2, 4 und 5.

Danois

4. bestemmelserne i denne artikel finder ikke anvendelse paa de frister, der er omhandlet i stk. 2 og i artikel 52, stk. 2, 4 og 5.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

(5) dieser artikel ist nicht anzuwenden auf die fristen des absatzes 2 sowie des artikels 29 absatz 1 und des artikels 42 absatz 1.

Danois

5. bestemmelserne i denne artikel finder ikke anvendelse paa de i stk. 2 samt de i artikel 29, stk. 1, og artikel 42, stk. 1, naevnte frister.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

(3) dieser artikel ist nicht anwendbar auf die in den artikeln 529 bis 534 genannten in der gemeinschaft im freien verkehr befindlichen landwirtschaftlichen erzeugnisse.

Danois

3. denne artikel finder ikke anvendelse paa angivelser om henfoersel under proceduren for ef-landbrugsprodukter, der er omhandlet i artikel 529 til 534.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

"(5) dieser artikel ist nicht auf die in absatz 2 sowie in artikel 42 absätze 1 und 3 und artikel 78a genannten fristen anzuwenden."

Danois

"5. bestemmelserne i denne artikel finder ikke anvendelse på de i stk. 2 samt de i artikel 42, stk. 1 og 3, og artikel 78a nævnte frister."

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

bei ausländerfeindlich keit lautet das argument: er ist nach mir gekommen? bei rassismus lautet es: er ist nicht wie ich.

Danois

racisme er ikke et spørgsmål om meninger, det er en forbrydelse, som skal betragtes som en lovovertrædelse i medlemsstaternes retssystem.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,025,633,086 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK