Vous avez cherché: differenzbetrag (Allemand - Danois)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Danois

Infos

Allemand

differenzbetrag

Danois

differencebeløb

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

differenzbetrag beim öffentlichen investitionszuschuss

Danois

forskel i offentlig støtte til investeringer

Dernière mise à jour : 2014-11-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

diese kürzung entspricht dem differenzbetrag.

Danois

støtten nedsættes med forskellen.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

der krankenversicherungsfonds erstattet den apotheken den differenzbetrag.

Danois

apotekerne får refunderet forskellen af sygeforsikringsfonden.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

der differenzbetrag verteilt sich auf die meisten posten.

Danois

forskellen er fordelt på størstedelen af kontiene.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

b) der differenzbetrag wird mit den aufteilbaren gesamtausgaben multipliziert.

Danois

(b) at multiplicere den således beregnede forskel med de samlede fordelte udgifter

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

der krankenversicherungsfonds darf aber den differenzbetrag vom haftpflichtigen arbeitgeber einfordern.

Danois

den eneste forskel i forhold til de generelle regler for uarbejdsdygtighedspensioner er, at der ikke er nogen karensperiode.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

ii)sodann wird der differenzbetrag mit den zurechenbaren gesamtausgaben multipliziert.

Danois

resultatet under litra iii) kaldes »det oprindelige kompensationsbeløb til fordel for det forenede kongerige«.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

differenzbetrag bei den wirtschaftlichen ergebnissen im zeitraum 1995-2000 [7]

Danois

forskel i økonomisk ydeevne i perioden 1995-2000 [6]

Dernière mise à jour : 2014-11-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

b) der so ermittelte differenzbetrag wird auf die aufteilbaren gesamtausgaben angewandt;

Danois

b) at anvende den saaledes beregnede forskel paa de samlede »fordelte udgifter«

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

forderung aus dem sich bei zusammenlegung und umverteilung der monetären einkünfte ergebenden differenzbetrag.

Danois

tilgodehavende som skyldes differencen mellem de monetære indtægter, der sammenlægges og fordeles.

Dernière mise à jour : 2014-11-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

dieser differenzbetrag soll durch variable mwst-anteile der mitgliedstaaten getragen werden.

Danois

dette forskelsbeløb skal tilvejebringes gennem variable medlemsstatsmomsandele.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

wählen sie hier den unschärfegrenzwert in pixeln der benötigt wird, um den differenzbetrag zu ermitteln.

Danois

vælg tærskelværdien for uskarp her, som en procentdel af den maksimale farvekomponentværdi, der er nødvendig for at anvende forskelsmængden.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

b) forderung aus dem sich bei zusammenlegung und umverteilung der monetären einkünfte ergebenden differenzbetrag.

Danois

b) tilgodehavende, som skyldes differencen mellem de monetære indtægter, der sammenlægges og fordeles.

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

es sollte daher eine möglichkeit vorgesehen werden, den berichtigungsbetrag unter dem oben erwähnten differenzbetrag festzusetzen.

Danois

der boer derfor gives mulighed for at fastsaette et korrektionsbeloeb , der er mindre end det ovennaevnte forskelsbeloeb ;

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

wäre der betrag der invalidenrente (versehrtenrente) höher, so wird ein einen differenzbetrag gezahlt.

Danois

ved en mindre nedsættelse af erhvervsevnen reduceres pensionen forholdsmæssigt.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

b) der so ermittelte differenzbetrag wird auf die auf teilbaren gesamtausgaben angewandt und das ergebnis mit 0,66 multipliziert.

Danois

i perioden fra 1953 til 1956, hvor garantifonden blev opbygget, svingede afgiftssatsen mellem 0,3 % og 0,9 °7o.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

(3) ist der endgültige antidumpingzoll höher als der vorläufige zoll, so wird der differenzbetrag nicht erhoben.

Danois

3. er den endelige antidumpingtold højere end den midlertidige told, opkræves forskellen ikke.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

1991 wurden sie zwar wieder auf 150 mio. ecu festgelegt, doch wurde der differenzbetrag von 95 mio. ecu nicht nachträglich ausgeglichen.

Danois

jeg støtter også, at der til de nye parlamentsbygninger tages 20 mio. ecu fra den reserve, rådet har fastsat til kommissionen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

die bilanziell ausgewiesenen 1,9 mrd. dem (970 mio. eur) seien nur als differenzbetrag im zuge der bewertung zustande gekommen.

Danois

de 1,9 mia. dem (970 mio. eur), der er opført på balancen, er kun opstået som forskelsbeløb i forbindelse med vurderingen.

Dernière mise à jour : 2014-11-05
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,788,031,143 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK